Zero 7 feat. Eska & Cooly G - Medicine Man - Cooly G Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero 7 feat. Eska & Cooly G - Medicine Man - Cooly G Remix




Medicine Man - Cooly G Remix
Знахарь - Cooly G Remix
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Underrated, overrated up and down in here
Недооцененный, переоцененный, вверх и вниз здесь
I always thought I was the one who got to run the bill
Я всегда думала, что это я буду выставлять счет
Can't seem to keep it off of my mind
Никак не могу выбросить это из головы
Losing my grip because I think about it all the time
Теряю контроль, потому что думаю об этом постоянно
Making up the stories is the type of thing that you do
Выдумывать истории - это в твоем стиле
Outrageous, simply outrageous
Возмутительно, просто возмутительно
Forget about your merits or the methods that you're used to
Забудь о своих заслугах или методах, к которым ты привык
Outrageous, simply outrageous
Возмутительно, просто возмутительно
Fixing up the potions like a medicine man
Смешиваешь зелья, как знахарь
Stirring my emotions 'cause I know, well you know you can
Разжигаешь мои чувства, потому что знаешь, ну ты же знаешь, что можешь
Leave me open halfway, maybe heal myself
Оставляешь меня открытой наполовину, может быть, я исцелюсь сама
You just seem to keep it on, keep it up
Ты, кажется, просто продолжаешь в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
I must admit that I've been up and down just like a yo-yo
Должна признать, что я была то вверху, то внизу, как йо-йо
A roller coaster, up and over, where the heck did I go?
Американские горки, вверх и вниз, куда же я попала?
Feels like you're goin' under my skin
Такое чувство, что ты проникаешь мне под кожу
Been so long, couldn't remember how it all began
Прошло так много времени, что я и не помню, как все начиналось
Making up the stories is the type of thing that you do
Выдумывать истории - это в твоем стиле
Outrageous, simply outrageous
Возмутительно, просто возмутительно
Forget about your merits or the methods that you're used to
Забудь о своих заслугах или методах, к которым ты привык
Contagious, simply outrageous
Заразно, просто возмутительно
Fixing up the potions like a medicine man
Смешиваешь зелья, как знахарь
Stirring my emotions 'cause you know, well I know you can
Разжигаешь мои чувства, потому что знаешь, ну я же знаю, что можешь
Maybe open halfway, baby heal myself
Может быть, открыть себя наполовину, милый, исцелить себя?
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Forget about it, forget about it, the medicine you're used to
Забудь об этом, забудь об этом, о лекарстве, к которому ты привык
Fixing up the potions, that's your miracle, baby
Смешивать зелья - вот твое чудо, малыш
Stirring my emotions 'cause I know that you know you can
Ты будоражишь мои чувства, потому что я знаю, что ты можешь
Leave me hoping halfway baby, heal myself
Оставляешь меня с надеждой, милый, исцели меня
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Я раскусила твой план, мистер Знахарь
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Я раскусила твой план, мистер Знахарь
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Я раскусила твой план, мистер Знахарь
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Я раскусила твой план, мистер Знахарь
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Я раскусила твой план, мистер Знахарь
The things that you do
То, что ты делаешь...
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep, keep
Продолжай, продолжай
Keep, keep
Продолжай, продолжай
Keep, keep
Продолжай, продолжай
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе
Keep on, keep it up
Так держать, продолжай в том же духе





Writer(s): Henry Binns, Sam Hardaker, Eska Gillian Mtungwazi


Attention! Feel free to leave feedback.