Zero 7 - On My Own (12" version) - translation of the lyrics into German

On My Own (12" version) - Zero 7translation in German




On My Own (12" version)
Ganz für mich allein (12" Version)
Imporous and she hides her pores,
Porenlos und sie verbirgt ihre Poren,
She'd sing my voice to anyone,
Sie würde meine Stimme jedem vorsingen,
She bore my teeth in lover's creed,
Sie trug meine Zähne im Credo der Liebenden,
Differently to anyone.
Anders als jeder andere.
There's just no way of leaving,
Es gibt einfach keinen Weg zu gehen,
It's midnight in a perfect world,
Es ist Mitternacht in einer perfekten Welt,
Stay with me,
Bleib bei mir,
And we can have it all.
Und wir können alles haben.
She flatters to deceive me,
Sie schmeichelt, um mich zu täuschen,
While lonely creatures gather round,
Während einsame Kreaturen sich versammeln,
Hand in hand,
Hand in Hand,
Trying not to fall.
Versuchend, nicht zu fallen.
(Chrorus) What will it take for me to learn from my mistakes before this reputation takes me down?
(Refrain) Was wird es brauchen, damit ich aus meinen Fehlern lerne, bevor dieser Ruf mich zugrunde richtet?
When will I learn to go home,
Wann werde ich lernen, nach Hause zu gehen,
To my fears,
Zu meinen Ängsten,
Before this reputation takes me down?
Bevor dieser Ruf mich zugrunde richtet?
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
On my own.
Ganz für mich allein.
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
On my own.
Ganz für mich allein.
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
On my own.
Ganz für mich allein.
I fell in love in a bathroom stall,
Ich verliebte mich in einer Toilettenkabine,
I said I've never felt like this before,
Ich sagte, ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt,
Like the night was ours, the wolves had gone,
Als ob die Nacht uns gehörte, die Wölfe waren fort,
She grinned at me and said I'm yours.
Sie grinste mich an und sagte: Ich gehöre dir.
She needs me I'm not leaving,
Sie braucht mich, ich gehe nicht,
Speaks to me in perfumed words,
Spricht zu mir mit parfümierten Worten,
Indiscrete,
Indiskret,
Echos from the walls.
Echos von den Wänden.
If only you could see me,
Wenn du mich nur sehen könntest,
Dancing with the perfect girl,
Tanzend mit dem perfekten Mädchen,
Cheek to cheek,
Wange an Wange,
Trying not to fall.
Versuchend, nicht zu fallen.
()
()
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Ich bin verliebt,
On my own.
Ganz für mich allein.





Writer(s): Unknown Writer, Binns Henry, Hardaker Sam, Pratt Daniel James


Attention! Feel free to leave feedback.