Zero 7 - Red, Blue and Green - Dub Copy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero 7 - Red, Blue and Green - Dub Copy




It's not, nothing that we count to the faith of heart
Это не то, что мы считаем верой сердца.
It's not, after the free I wanna be made of heart
Это не так, После свободы я хочу быть сделан из сердца.
Oh, it's my mistake, we fall apart
О, это моя ошибка, мы расстаемся.
Perfect fucking day to lose it all
Идеальный гребаный день чтобы все потерять
Oh, the silence day, and the sunshine
О, День тишины и солнечный свет.
We miss sunshine
Мы скучаем по солнцу.
I give in to you every time
Я каждый раз уступаю тебе.
()
()
This should be simple science but
Это должно быть простой наукой но
You know I like it too much (hey!)
Ты же знаешь, что мне это слишком нравится (Эй!).
Should be simple science but
Должно быть, это простая наука, но ...
You know I I love you too much?
Ты знаешь, что я люблю тебя слишком сильно?
And it should be simple science but
И это должно быть простой наукой но
You know I love you too much
Ты знаешь, что я люблю тебя слишком сильно.
It should be simple science
Это должна быть простая наука.
(2)
(2)
Oh, let me think, multiply
О, дай мне подумать, умножь
You want to hear the truth
Ты хочешь услышать правду
But I fill lies
Но я заполняю ложь.
Kiss the night good-bye
Поцелуй ночь на прощание.
I'm your tonight
Я твоя сегодняшняя ночь.
I've fallen to you every time
Я влюблялся в тебя каждый раз.
()
()
This should be simple science but
Это должно быть простой наукой но
You know I like it too much (hey!)
Ты же знаешь, что мне это слишком нравится (Эй!).
Should be simple science but
Должно быть, это простая наука, но ...
You know I I love you too much?
Ты знаешь, что я люблю тебя слишком сильно?
And it should be simple science but
И это должно быть простой наукой но
You know I love you too much
Ты знаешь, что я люблю тебя слишком сильно.
It should be simple science
Это должна быть простая наука.
(Interlude)
(Интерлюдия)
Should be simple science
Это должна быть простая наука.
Should be simple science
Это должна быть простая наука.
Should be simple science
Это должна быть простая наука.
Should be simple science
Это должна быть простая наука.
Should be simple science
Это должна быть простая наука.
Should be simple science
Это должна быть простая наука.





Writer(s): Binns Henry, Hardaker Sam, Leonard Thomas E


Attention! Feel free to leave feedback.