Lyrics and translation Zero 9:36 feat. Ice Nine Kills - Adrenaline (feat. Ice Nine Kills)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenaline (feat. Ice Nine Kills)
Адреналин (feat. Ice Nine Kills)
All
my
life
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь
я
тонул
в
адреналине,
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Теперь
моя
кровь
течет
медленно,
как
успокоительное.
I
wake
up
past
noon,
and
then
settle
in
Я
просыпаюсь
после
полудня
и
просто
лежу,
Lord,
please
help
me
up,
I
don't
wanna
lay
down
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
встать,
я
не
хочу
лежать.
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне,
блин,
подняться,
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
лежать,
лежать,
лежать,
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
подняться,
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать.
I
feel
the
pain
in
my
reflection,
I
Я
чувствую
боль
в
своем
отражении,
я
I
wanna
get
away,
so
I
just
step
inside
Я
хочу
убежать,
поэтому
я
просто
захожу
внутрь,
I
feel
more
alone
when
I
have
extra
eyes
Я
чувствую
себя
более
одиноким,
когда
на
меня
смотрят
лишние
глаза,
Fucking
staring
at
me
Черт
возьми,
они
смотрят
на
меня.
I
wanna
feel
numb,
give
me
novocaine
for
evеryone
else
Я
хочу
чувствовать
себя
онемевшим,
дай
мне
новокаин
для
всех
остальных,
Sick
of
staying
in
a
housе,
I
need
a
home
for
myself
Мне
надоело
сидеть
дома,
мне
нужен
свой
собственный
дом,
To
be
alone
I
can
tell
that
you
don't
know
how
I
felt
Чтобы
побыть
одному,
я
могу
сказать,
что
ты
не
знаешь,
как
я
себя
чувствовал,
I
had
to
let
go
of
you
just
to
get
a
hold
of
myself
because
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
чтобы
овладеть
собой,
потому
что
All
my
life
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь
я
тонул
в
адреналине,
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Теперь
моя
кровь
течет
медленно,
как
успокоительное,
I
wake
up
past
noon
and
then
settle
in
Я
просыпаюсь
после
полудня
и
просто
лежу,
Lord,
please
help
me
up,
I
don't
wanna
lay
down
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
встать,
я
не
хочу
лежать,
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне,
блин,
подняться,
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
лежать,
лежать,
лежать,
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
подняться,
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать.
Deep
underground
Глубоко
под
землей
It's
silent,
safe
and
sound
Тихо,
безопасно
и
спокойно,
Our
story
now
Наша
история
теперь,
Throw
it
away,
it's
been
erased
Выбрось
ее,
она
стерта,
It's
all
gone
horribly
wrong,
feels
like
I'm
frozen
in
place
Все
пошло
ужасно
неправильно,
я
чувствую,
что
замер
на
месте,
I
choked
up,
now
it's
coursing
through
my
veins
Я
задохнулся,
теперь
оно
течет
по
моим
венам,
When
every
day
is
the
same
Когда
каждый
день
похож
на
другой,
I
hear
my
heart
still
beating
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце,
I
still
don't
know
if
my
story's
worth
reading
Я
до
сих
пор
не
знаю,
стоит
ли
читать
мою
историю.
All
my
life
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь
я
тонул
в
адреналине,
All
my
life
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь
я
тонул
в
адреналине,
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Теперь
моя
кровь
течет
медленно,
как
успокоительное,
I
wake
up
past
noon,
and
then
settle
in
Я
просыпаюсь
после
полудня
и
просто
лежу,
Lord,
please
help
me
up,
I
don't
wanna
lay
down
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
встать,
я
не
хочу
лежать,
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне,
блин,
подняться,
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
лежать,
лежать,
лежать,
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
подняться,
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark A. Jackson, Ian Brendon Scott, Andrew Vincent Migliore, Matthew Cullen
Attention! Feel free to leave feedback.