Zero 9:36 - Adrenaline (Live from SiriusXM) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero 9:36 - Adrenaline (Live from SiriusXM)




Adrenaline (Live from SiriusXM)
Адреналин (Live from SiriusXM)
All my life, I've drowned in adrenaline
Всю свою жизнь я тонул в адреналине,
Now my blood runs slow like a sedative
Теперь моя кровь течет медленно, как успокоительное.
Wake up past noon and it settled in
Просыпаюсь после полудня, и он овладевает мной.
Please help me up, I don't wanna lay down
Пожалуйста, помоги мне встать, я не хочу лежать.
So help me get myself back up
Так помоги мне подняться,
I don't wanna lay down, down, down
Я не хочу лежать, лежать, лежать.
Help me get myself back up
Помоги мне подняться,
I don't wanna lay down
Я не хочу лежать.
I feel the pain in my reflection, I
Я чувствую боль в своем отражении,
I wanna get away, so I just step inside
Я хочу сбежать, поэтому просто захожу внутрь.
I feel more alone when I have extra eyes
Я чувствую себя более одиноким, когда на меня смотрят лишние глаза,
Always starin' at me
Всегда смотрящие на меня.
I wanna feel numb
Я хочу чувствовать онемение,
Give me Novocaine for everyone else
Дай мне новокаин для всех остальных.
Sick of stayin' in the house, I need a home for myself
Мне надоело сидеть дома, мне нужен дом для себя,
To be alone, I can tell that you don't know how it felt
Чтобы побыть одному, я вижу, ты не знаешь, каково это.
I had to let go of you just to get a hold of myself, because
Мне пришлось отпустить тебя, чтобы справиться с собой, потому что
(All my life, I've drowned in adrenaline)
(Всю свою жизнь я тонул в адреналине.)
All my life, I've drowned in adrenaline
Всю свою жизнь я тонул в адреналине,
Now my blood runs slow like a sedative
Теперь моя кровь течет медленно, как успокоительное.
I wake up past noon and it settled in
Я просыпаюсь после полудня, и он овладевает мной.
Please help me up, I don't wanna lay down (down, down)
Пожалуйста, помоги мне встать, я не хочу лежать (лежать, лежать).
So help me get myself back up
Так помоги мне подняться,
I don't wanna lay down, down, down
Я не хочу лежать, лежать, лежать.
Help me get myself back up
Помоги мне подняться,
I don't wanna lay down
Я не хочу лежать.
And life been giving me too many warnings
И жизнь преподносит мне слишком много предупреждений.
I couldn't get up out of bed in the morning
Я не мог встать с постели по утрам.
I sleep for twelve or be away for twelve
Я сплю двенадцать часов или отсутствую двенадцать часов.
I can't decide on which is even more important
Я не могу решить, что из этого важнее.
Can't hold my head up, won't attempt to get up
Не могу поднять голову, не буду пытаться встать.
I'm not even sure on why I'm fed up today
Я даже не уверен, почему я сегодня сыт этим по горло.
Swear it's no lie if I said that I'm fine
Клянусь, это не ложь, если я скажу, что я в порядке.
At the same time, it's false if I said I'm okay
В то же время, это ложь, если я скажу, что я в порядке.
And I don't need your sympathetic remorse
И мне не нужно твоего сочувствующего раскаяния.
I'm different from where you shoot shots in the dark
Я отличаюсь от тебя, ты стреляешь в темноте.
You, aimin' for something you don't know is there
Ты целишься во что-то, чего там нет,
Or hoping you'll pin when the target is hard
Или надеешься попасть, когда цель труднодоступна.
Now, I don't mean to be rude
Слушай, я не хочу быть грубым,
But you never walked a single day in my shoes
Но ты ни дня не ходил в моей шкуре.
Don't act like you know what's it's like to be me, I won't act
Не веди себя так, будто знаешь, каково это быть мной, я не буду вести себя так.
All my life, I've drowned in adrenaline
Всю свою жизнь я тонул в адреналине,
Now my blood runs slow like a sedative
Теперь моя кровь течет медленно, как успокоительное.
I wake up past noon and it settled in
Я просыпаюсь после полудня, и он овладевает мной.
Please help me up, I don't wanna lay down (down, down)
Пожалуйста, помоги мне встать, я не хочу лежать (лежать, лежать).
So help me get myself back up
Так помоги мне подняться,
I don't wanna lay down, down, down
Я не хочу лежать, лежать, лежать.
Help me get myself back up
Помоги мне подняться,
I don't wanna lay down
Я не хочу лежать.
Pull me up if I ever drown
Вытащи меня, если я когда-нибудь утону.
No turnin' back, facin' my doubts
Нет пути назад, я сталкиваюсь со своими сомнениями.
The pain in your eyes, no need to say how
Боль в твоих глазах, не нужно говорить, как
It started the second that you let me drown
Это началось в ту секунду, когда ты позволила мне утонуть.
All my life, I've drowned in adrenaline
Всю свою жизнь я тонул в адреналине,
Now my blood runs slow like a sedative
Теперь моя кровь течет медленно, как успокоительное.
I wake up past noon and it settled in
Я просыпаюсь после полудня, и он овладевает мной.
Lord, please help me up
Господи, пожалуйста, помоги мне встать,
I don't wanna lay down (down, down)
Я не хочу лежать (лежать, лежать).
So help me get myself back up
Так помоги мне подняться,
I don't wanna lay down, down, down
Я не хочу лежать, лежать, лежать.
Help me get myself back up
Помоги мне подняться,
I don't wanna lay down
Я не хочу лежать.





Writer(s): Andrew Migliore, Ian Scott, Matthew Cullen, Mark Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.