Lyrics and translation Zero 9:36 - Adrenaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Сейчас
моя
кровь
бежит
медленно,
как
успокаивающее
I
wake
up
past
noon
and
they
settled
in
Я
проснулся
вчера
в
полдень
и
они
сидят
возле
меня
Lord,
please
help
me
up
Господи,
пожалуйста
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
ложиться
(вниз,
вниз)
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
встать
обратно
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
I
feel
the
pain
in
my
reflection,
I-
Я
чувствую
боль
в
моём
отражении,
я...
I
wanna
get
away,
so
I
just
step
inside
Я
хочу
уйти,
поэтому
я
просто
вхожу
внутрь
I
feel
more
alone
when
I
have
extra
eyes
Я
чувствую
себя
более
одиноким,
когда
у
меня
есть
лишние
глаза
Fuckin'
starin'
at
me
Чертовски
смотришь
на
меня
I
wanna
feel
numb
Я
хочу
онеметь
Give
me
novocaine
for
everyone
else
Дай
мне
новокаин
от
всех
остальных
Sick
of
stayin'
in
the
house,
I
need
a
home
for
myself
Надоело
оставаться
дома,
мне
нужен
дом
для
себя
To
be
alone,
I
can
tell,
that
you
don't
know
how
it
felt
Чтобы
быть
одному,
я
могу
сказать,
что
ты
не
знаешь
какого
чувствовать
это
I
had
to
let
go
of
you
just
to
get
a
hold
of
myself,
because-
Я
должен
был
отпустить
тебя,
чтобы
взять
себя
в
руки,
потому
что...
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Сейчас
моя
кровь
бежит
медленно,
как
успокаивающее
I
wake
up
past
noon
and
they
settled
in
Я
проснулся
вчера
в
полдень
и
они
сидят
возле
меня
Lord,
please
help
me
up
Господи,
пожалуйста
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down
(down,
down)
Я
не
хочу
ложиться
(вниз,
вниз)
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
ложиться
(вниз,
вниз)
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
встать
обратно
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
Life
been
givin'
me
too
many
warnings
Жизнь
столько
раз
меня
предупреждала
Couldn't
get
up
out
of
bed
in
the
morning
Утром
не
мог
встать
с
кровати
Sleep
for
12,
or
be
away
for
12?
Спать
до
12,
или
гулять
до
12?
I
can't
decide
on
which
is
even
more
important
Я
не
могу
решить,
что
еще
важнее
Can't
hold
my
head
up,
won't
attempt
to
get
up
Не
могу
поднять
взгляд,
не
хочу
пытаться
встать
I'm
not
even
sure
on
why
I'm
fed
up
today
Я
даже
не
уверен
в
том,
почему
я
сыт
по
горло
сегодня
Swear
it's
no
lie
if
I
said
that
I'm
fine
Клянусь,
что
это
не
ложь,
если
я
сказал,
что
я
в
порядке
At
the
same
time,
it's
false
if
I
said
I'm
okay
В
то
же
время,
это
ложь,
если
я
сказал,
что
я
в
порядке
Now,
I
don't
need
your
sympathetic
remorse
Сейчас
мне
не
нужна
твоё
сочувственное
расскаяние
I'm
different
from
where
you
shoot
shots
in
the
dark
Я
отличаюсь
от
того,
что
был
когда
ты
стрелял
в
темноту
Aiming
for
something
you
don't
know
is
there
Стремлюсь
к
чему-то,
чего
не
знаешь
ты
Or
hoping
you'll
pin
when
the
target
is
hard
Или
надеюсь
ты
будешь
понимать,
что
цель
сложна
Now,
I
don't
mean
to
be
rude
Сейчас,
я
не
хочу
быть
грубым
But
you
never
walked
a
single
day
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
гуляла
хотя
бы
день
на
моём
месте
Don't
act
like
you
know
what's
it's
like
to
be
me
Не
веди
себя
как
будто
знаешь
какого
это
быть
мной
I
won't
act
like
I
know
what
it's
like
to
be
you
Я
не
хочу
вести
себя
как
будто
знаю
какого
это
быть
тобой
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Сейчас
моя
кровь
бежит
медленно,
как
успокаивающее
I
wake
up
past
noon
and
they
settled
in
Я
проснулся
вчера
в
полдень
и
они
сидят
возле
меня
Lord,
please
help
me
up
Господи,
пожалуйста
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
ложиться
(вниз,
вниз)
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
встать
обратно
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Сейчас
моя
кровь
бежит
медленно,
как
успокаивающее
I
wake
up
past
noon
and
they
settled
in
Я
проснулся
вчера
в
полдень
и
они
сидят
возле
меня
Lord,
please
help
me
up
Господи,
пожалуйста
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
So
help
me
get
the
fuck-
Так
помоги
мне
встать...
All
my
life,
I've
drowned
in
adrenaline
Всю
свою
жизнь,
я
тонул
в
адреналине
Now
my
blood
runs
slow
like
a
sedative
Сейчас
моя
кровь
бежит
медленно,
как
успокаивающее
I
wake
up
past
noon
and
they
settled
in
Я
проснулся
вчера
в
полдень
и
они
сидят
возле
меня
Lord,
please
help
me
up
Господи,
пожалуйста
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
So
help
me
get
the
fuck
back
up
Так
помоги
мне
встать
I
don't
wanna
lay
down,
down,
down
Я
не
хочу
ложиться
(вниз,
вниз)
Help
me
get
myself
back
up
Помоги
мне
встать
обратно
I
don't
wanna
lay
down
Я
не
хочу
лежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Jackson, Andrew Migliore, Ian Scott, Matthew Cullen
Attention! Feel free to leave feedback.