Lyrics and translation Zero 9:36 - Fall Down - Acoustic
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
The
closer
that
we
get
Чем
ближе
мы
становимся.
The
further
that
we
drift
when
you're
not
around
Чем
дальше
мы
дрейфуем,
когда
тебя
нет
рядом.
With
each
and
every
step
С
каждым
шагом.
I'm
running
out
of
breath
until
I
drown
У
меня
заканчивается
дыхание,
пока
я
не
утону.
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
I
don't
want
to
hold
back
Я
не
хочу
сдерживаться.
But
I
can't
let
it
go
Но
я
не
могу
отпустить
это.
Can't
focus
on
my
own
path
Не
могу
сосредоточиться
на
своем
пути.
When
I'm
losing
all
control
Когда
я
теряю
контроль.
Wont
pull
myself
together
Не
возьму
себя
в
руки.
Just
to
go
and
push
you
out
the
door
Просто
пойти
и
вышвырнуть
тебя
за
дверь.
And
if
I
ever
bleed
И
если
я
когда-нибудь
истеку
кровью
...
I
hope
that
you
will
never
notice
Надеюсь,
ты
никогда
не
заметишь.
I
don't
want
to
try
anymore
Я
больше
не
хочу
пытаться.
Failed
a
couple
times,
I
dont
know
Потерпел
неудачу
пару
раз,
я
не
знаю.
How
to
fix
inside
what
is
broke
Как
исправить
то,
что
сломано
внутри?
I
hope
I
can
Надеюсь,
что
смогу.
And
the
higher
I
climb
is
the
harder
I
fall
И
чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
сильнее
падаю.
Don't
forget
all
the
times
and
what
started
it
all
Не
забывай
все
времена
и
то,
с
чего
все
началось.
When
you're
stuck
in
my
mind
theres
a
part
that
would
call
Когда
ты
застрял
в
моей
голове,
есть
часть,
которая
могла
бы
позвонить.
Man
I'm
sick
of
this
shit,
but
arent
we
all?
Чувак,
я
устал
от
этого
дерьма,
но
разве
мы
все?
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
The
closer
that
we
get
Чем
ближе
мы
становимся.
The
further
that
we
drift
when
you're
not
around
Чем
дальше
мы
дрейфуем,
когда
тебя
нет
рядом.
With
each
and
every
step
С
каждым
шагом.
I'm
running
out
of
breath
until
I
drown
У
меня
заканчивается
дыхание,
пока
я
не
утону.
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
I
don't
want
to
lose
faith
Я
не
хочу
терять
веру.
I've
been
praying
to
my
god
Я
молился
своему
богу.
And
it's
fuck
whatever
you
say
И,
блядь,
что
бы
ты
ни
сказал,
I'm
not
ashamed
of
feeling
lost
мне
не
стыдно
за
то,
что
я
потерялся.
How
many
times
I
lost
it
all
Сколько
раз
я
все
это
терял?
Then
came
right
back,
to
me
is
no
surprise
А
потом
вернулся
обратно,
для
меня
это
не
удивительно.
And
if
I
ever
bleed
И
если
я
когда-нибудь
истеку
кровью
...
There
better
be
some
bullets
that
I
dodged,
and
I
wont
Лучше
бы
было
несколько
пуль,
от
которых
я
уклонился,
и
я
не
стану.
Fucking
run
inside
anymore
Черт
побери,
беги
внутрь!
Look
into
your
eyes
anymore
Посмотри
в
свои
глаза
больше.
Tell
another
lie
anymore
Скажи
еще
одну
ложь.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
That
the
higher
iI
climb
is
the
harder
I
fall
Что
чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
сильнее
я
падаю.
Don't
forget
all
the
times
and
what
started
it
all
Не
забывай
все
времена
и
то,
с
чего
все
началось.
When
your
stuck
in
my
mind
theres
a
part
that
would
call
Когда
ты
застрял
в
моих
мыслях,
есть
часть,
которая
могла
бы
позвонить.
Man
I'm
sick
of
this
shit,
but
arent
we
all?
Чувак,
я
устал
от
этого
дерьма,
но
разве
мы
все?
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
The
closer
that
we
get
Чем
ближе
мы
становимся.
The
further
that
we
drift
when
you're
not
around
Чем
дальше
мы
дрейфуем,
когда
тебя
нет
рядом.
With
each
and
every
step
С
каждым
шагом.
I'm
running
out
of
breath
until
I
drown
У
меня
заканчивается
дыхание,
пока
я
не
утону.
The
higher
that
I
get
Чем
выше
я
становлюсь.
The
harder
that
I
fall
when
I
fall
down
Чем
сильнее
я
падаю,
когда
падаю.
When
I
fall
down
Когда
я
падаю
...
When
I
fall
down
Когда
я
падаю
...
When
we
fall
down
Когда
мы
падаем
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.