Zero 9:36 - ii x two - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero 9:36 - ii x two




ii x two
ii x two
I've waited 11 years, still haven't made it clear
Одиннадцать лет я ждал и так и не смог тебе объяснить,
If this a one-on-one, there ain't no way that you'll make it here
Если это тет-а-тет, знай, ты не пройдешь его.
My Rollie stops tickin' to seeing my mom cry are probably two of my greatest fears
Мои часы Rolex останавливаются, видя, как плачет моя мама - вот, пожалуй, два моих самых больших страха.
I got a couple DMs that's callin' me "God", a couple others say I wanna be it
У меня есть пара сообщений в директе, где меня называют "Богом", в паре других говорится, что я хочу им быть.
But I ain't shit except a motherfucker that's writing some songs
Но я всего лишь ублюдок, который пишет песни,
So I don't know where they got the idea
Поэтому я не знаю, откуда у них эта идея.
'Cause all I wanna see is the blood stains withering
Потому что все, что я хочу видеть, - это как кровь на моих руках выцветает.
Fuck the fame, I'm truly blessed
К черту славу, я и так благословлен.
One name that you'll respect is one name less than that
Одно имя, которое ты будешь уважать - это на одно имя меньше.
Wrong game, test the facts, love, pain, the rest of that
Не та игра, проверь факты, детка: любовь, боль и всё остальное.
Blood and stuff inside me, but I promise it won't get to that
Во мне кипит кровь, но обещаю, до этого не дойдет.
I swear to God, I'll tear a rat motherfucker to pieces
Клянусь Богом, я разорву любого крысёныша на куски.
I'll show you cap motherfuckers to Jesus
Я покажу вам, козлы, что такое Иисус.
Shit, these hands do anybody, don't give a fuck 'bout the name or the weight that you carry, just know I ain't wantin' no feature
Черт, эти руки сделают с каждым свое дело, мне плевать на имя или вес, который ты несешь, просто знай, что я не хочу никакого фита.
And I don't need no fuckin' write-up, it's a bullshit mag
И мне не нужны никакие гребаные статьи, это херня.
Why? I came out spent, got respect and that's that
Почему? Я выбился из грязи в князи, добился уважения, и на этом все.
I got their necks on the floor, I got my checks in the bag
Я поровнял их с полом, я забрал свои деньги.
I ain't showin' remorse, there's nothing left I can ask
Я не испытываю угрызений совести, мне больше нечего просить.
Four diamonds on me like I'm Dallas Page
На мне четыре бриллианта, как у Далласа Пейджа.
You think it's fun? Let's get them out the game
Думаешь, это забавно? Давай вышвырнем их из игры.
A couple mouths to feed, a couple bound to take up any charge for me
Несколько ртов, которых нужно кормить, пара людей, готовых взять на себя любую вину за меня.
So I don't doubt they faith in what I got going on
Так что я не сомневаюсь в их вере в то, чем я занимаюсь.
And y'all shouldn't go so long without me, no
И вам не стоит так долго ждать меня, нет.
So listen to me, no, really listen
Так что послушай меня, нет, послушай внимательно.
Have you ever been affected by heroin?
На тебя когда-либо влиял героин?
Or the chair you're gonna position when you take as a leap of faith, are you scared to sin and watch it?
Или этот стул, на который ты собираешься сесть, когда решишься на прыжок веры - ты боишься согрешить и увидеть это?
'Cause your own self-conscious, feels like a mosh pit and you can't take it
Потому что твое собственное самосознание похоже на мошпит, и ты не можешь этого вынести.
You can't fake it, and you can't breathe and you can't face it
Ты не можешь притвориться, ты не можешь дышать, ты не можешь смотреть этому в лицо.
Is it your fault, 'cause you couldn't tell you were too young, that you couldn't tell me, was it your fault?
Это твоя вина, потому что ты не могла сказать, что ты была слишком молода, что ты не могла сказать мне, это была твоя вина?
Every one of my feelings wore off, now I barely got no fear in this world at all
Все мои чувства притупились, теперь я почти совсем ничего не боюсь в этом мире.
'Cause in this world no one got my back except me
Потому что в этом мире меня никто не поддерживает, кроме меня самого.
I expect everyone to like, accept me
Я ожидаю, что все будут меня любить, принимать меня.
I don't think I should ask to respect me
Не думаю, что мне стоит просить, чтобы меня уважали.
I don't think I should have any problems if half of you let me, if half of you let me
Не думаю, что у меня возникнут проблемы, если половина из вас позволит мне, если половина из вас позволит мне
Go my own way, right here up on stage
Идти своим путем, прямо здесь, на сцене.
This 9:36 and tonight I dug out my own grave
Сейчас 9:36, и сегодня вечером я сам себе вырыл могилу.
As soon as I got here, man up and drop fear
Как только я добрался сюда, мужайся и отбрось страх.
If I don't make it past when this shit drops at least that I got here
Если я не доживу до того момента, как эта хрень выстрелит, по крайней мере, я был здесь.
At least that I got here, fuck
По крайней мере, я был здесь, блин.
They stamp on an X and get over us
Они ставят на нас крест и забывают о нас.
Our backs to the wall they don't fucking know
Наши спины прижаты к стене, они не понимают.
We came here to kill you, ain't holding us
Мы пришли сюда, чтобы убить тебя, нас не остановить.
Look dead in our eyes and they know it's us
Посмотри нам прямо в глаза, и они поймут, что это мы.
They stamp on an X and get over us
Они ставят на нас крест и забывают о нас.
Our backs to the wall they don't fucking know
Наши спины прижаты к стене, они не понимают.
We came here to kill you, ain't holding us
Мы пришли сюда, чтобы убить тебя, нас не остановить.
Look dead in our eyes and they know it's us
Посмотри нам прямо в глаза, и они поймут, что это мы.





Writer(s): Matthew Cullen, Chester Krupa Carbone, Andrew Migliore


Attention! Feel free to leave feedback.