Lyrics and translation Zero Assoluto - Adesso Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso Basta
Теперь хватит
Hai
mai
pensato
che
per
essere
felici
non
ci
serve
la
ricchezza,
la
ricchezza
Ты
когда-нибудь
думала,
что
для
счастья
нам
не
нужно
богатство,
богатство?
E
che
ci
basta
stare
insieme,
И
что
нам
достаточно
быть
вместе,
Un
po′
di
vino
in
un
bicchiere
in
una
stanza,
in
una
stanza
Немного
вина
в
бокале
в
комнате,
в
комнате
Però
vuoi
mettere
buttarsi
sul
divano
della
nostra
casa
in
centro
Но
как
насчет
того,
чтобы
упасть
на
диван
в
нашей
квартире
в
центре
города
E
una
coppa
di
champagne
И
бокал
шампанского
Sarebbe
un
sogno
ad
occhi
aperti
ma
anche
i
sogni
hanno
un
costo
e
pure
alto,
e
pure
alto
Это
была
бы
мечта
с
открытыми
глазами,
но
даже
у
снов
есть
цена,
и
немаленькая,
и
немаленькая
Ma
adesso
basta
Но
теперь
хватит
Scendiamo
tutti
quanti
in
piazza
Давайте
все
вместе
выйдем
на
площадь
E
accendiamoci
la
testa
И
включим
наши
головы
Era
rimasta
alla
finestra
Они
остались
у
окна
Un
po'
distratta
Немного
рассеянными
Pensa
sei
solo
tu
la
mia
speranza
Подумай,
только
ты
моя
надежда
E
la
mia
uscita
di
emergenza
И
мой
запасной
выход
Se
questa
corda
non
si
spezza
Если
эта
веревка
не
порвется
Ci
costerà
un
extra
Нам
это
будет
стоить
дополнительно
Ti
sembra
strano
che
noi
non
ci
conosciamo
e
ti
chiedo
l′amicizia,
l'amicizia
Тебе
не
кажется
странным,
что
мы
не
знакомы,
а
я
прошу
твоей
дружбы,
дружбы?
E
che
per
diventare
amanti
bastano
due
giorni
e
un
poco
di
furbizia,
di
furbizia
И
что,
чтобы
стать
любовниками,
достаточно
двух
дней
и
немного
хитрости,
хитрости
Però
c'è
pure
la
mia
amica
che
sta
in
viaggio
e
mi
racconta
tutti
i
posti
che
io
non
ho
visto
mai
Но
есть
еще
моя
подруга,
которая
путешествует
и
рассказывает
мне
о
всех
местах,
которые
я
никогда
не
видел
Con
la
promessa
che
se
passa
per
di
qua
ne
parlate
nel
tuo
letto,
nel
tuo
letto
С
обещанием,
что
если
она
будет
проезжать
мимо,
вы
поговорите
об
этом
в
твоей
постели,
в
твоей
постели
Ma
adesso
basta
Но
теперь
хватит
Scendiamo
tutti
quanti
in
piazza
Давайте
все
вместе
выйдем
на
площадь
E
accendiamoci
la
testa
И
включим
наши
головы
Era
rimasta
alla
finestra
Они
остались
у
окна
Un
po′
distratta
Немного
рассеянными
Pensa
sei
solo
tu
la
mia
speranza
Подумай,
только
ты
моя
надежда
E
la
mia
uscita
di
emergenza
И
мой
запасной
выход
Se
questa
corda
non
si
spezza
Если
эта
веревка
не
порвется
Ci
costerà
un
extra
Нам
это
будет
стоить
дополнительно
Ti
è
mai
successo
poco
prima
di
un
rigore
che
ti
assalga
un
grande
dubbio,
un
grande
dubbio
У
тебя
бывало
такое,
что
прямо
перед
пенальти
тебя
охватывает
большое
сомнение,
большое
сомнение
Che
qualcuno
zitto
zitto
abbia
scommesso,
ormai
ha
già
deciso
tutto,
deciso
tutto
Что
кто-то
тихонько
сделал
ставку,
уже
все
решил,
все
решил
Però
che
bello
quando
segna
il
capitano
tutti
quanti
ci
abbracciamo
ed
esplode
la
città
Но
как
же
здорово,
когда
капитан
забивает
гол,
мы
все
обнимаемся,
и
город
взрывается
E
ci
scordiamo
della
cruda
verità
fino
al
prossimo
processo,
fino
al
prossimo
processo
И
мы
забываем
о
суровой
правде
до
следующего
разбирательства,
до
следующего
разбирательства
Ma
adesso
basta
Но
теперь
хватит
Scendiamo
tutti
quanti
in
piazza
Давайте
все
вместе
выйдем
на
площадь
E
accendiamoci
la
testa
И
включим
наши
головы
Era
rimasta
alla
finestra
Они
остались
у
окна
Un
po′
distratta
Немного
рассеянными
Pensa
sei
solo
tu
la
mia
speranza
Подумай,
только
ты
моя
надежда
E
la
mia
uscita
di
emergenza
И
мой
запасной
выход
Se
questa
corda
non
si
spezza
Если
эта
веревка
не
порвется
Ci
costerà
un
extra
Нам
это
будет
стоить
дополнительно
Ci
costerà
un
extra
Нам
это
будет
стоить
дополнительно
Adesso
basta
Теперь
хватит
Ci
costerà
un
extra
Нам
это
будет
стоить
дополнительно
Un
extra,
un
extra
Дополнительно,
дополнительно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Paoni, Enrico Ciarallo, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Attention! Feel free to leave feedback.