Lyrics and translation Zero Assoluto - Come la fortuna
Magari
un
giorno
ti
racconterò
Может
быть,
когда-нибудь
я
расскажу
тебе
Che
è
stato
facile
Это
было
легко
Dimenticare
tutto.
Забыть
обо
всем.
Magari
un
giorno
ti
sorprenderò
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
удивлю
E
allora
capirai
И
тогда
ты
поймешь
Che
ancora
sei
importante.
Что
ты
все
еще
важен.
Ogni
volta
che
non
so
cosa
fare
Каждый
раз,
когда
я
не
знаю,
что
делать
Come
un
bambino
che
non
sa
cosa
dire
Как
ребенок,
который
не
знает,
что
сказать
Tutti
i
giorni
che
ricordano
altri
giorni
Каждый
день,
напоминающий
другие
дни
Se
ho
bisogno
di
sognarti
ma
non
posso
dormire
Если
мне
нужно
мечтать
о
тебе,
но
я
не
могу
спать
E
ci
leggo
in
ogni
pagina
scritta
И
я
читаю
на
каждой
написанной
странице
Se
mi
accorgo
di
una
frase
già
detta
Если
я
замечу
уже
сказанное
предложение
Resta
ancora
quell′immagine
indelebile
Этот
образ
по-прежнему
остается
неизгладимым
Riassunto
che
si
è
perso
tra
le
pagine
di
ieri
tu.
Подытожил,
что
затерялся
среди
вчерашних
страниц.
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va
Как
эта
ночь,
которая
уходит
Come
un
'incertezza
Как
неопределенность
Come
una
carezza
Как
ласка
Come
questa
voglia
che
passerà
Как
это
желание,
которое
пройдет
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va.
Как
и
в
эту
ночь.
E
guardami
negli
occhi
И
посмотри
мне
в
глаза
E
siamo
già
lontani
И
мы
уже
далеко
E
so
che
prima
o
poi
passerà.
И
я
знаю,
что
рано
или
поздно
это
пройдет.
Ecco
un
nuovo
giorno
da
scoprire
Вот
новый
день,
чтобы
обнаружить
Senza
troppo
pensare
Не
слишком
задумываясь
Con
la
leggerezza
di
chi
a
voglia
di
ricominciare
С
легкостью
тех,
кто
хочет
начать
все
сначала
E
muovendo
passo
dopo
passo
И
двигаясь
шаг
за
шагом
Con
un
nuovo
respiro
С
новым
дыханием
Mentre
tutto
passa
sempre
passa
В
то
время
как
все
проходит
всегда
проходит
Ma
rimane
addosso
proprio
mentro
lo
vivo.
Но
он
остается
на
месте,
пока
я
его
живу.
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va
Как
эта
ночь,
которая
уходит
Come
un
′incertezza
Как
неопределенность
Come
una
carezza
Как
ласка
Come
questa
voglia
che
passerà
Как
это
желание,
которое
пройдет
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va.
Как
и
в
эту
ночь.
E
guardami
negli
occhi
И
посмотри
мне
в
глаза
E
siamo
già
lontani
И
мы
уже
далеко
E
so
che
prima
o
poi
passerà.
И
я
знаю,
что
рано
или
поздно
это
пройдет.
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va
Как
эта
ночь,
которая
уходит
Come
un
'incertezza
Как
неопределенность
Come
una
carezza
Как
ласка
Come
questa
voglia
che
passerà
Как
это
желание,
которое
пройдет
Come
la
fortuna
Как
удача
Come
questa
notte
che
se
ne
va.
Как
и
в
эту
ночь.
E
guardami
negli
occhi
И
посмотри
мне
в
глаза
E
siamo
già
lontani
И
мы
уже
далеко
E
so
che
prima
o
poi
passerà.
И
я
знаю,
что
рано
или
поздно
это
пройдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciarallo, Enrico, De Gasperi, Thomas, Maffucci, Matteo, Paoni, Danilo
Attention! Feel free to leave feedback.