Lyrics and translation Zero Assoluto - Dove sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
qui
comincerò
a
mentire
С
этого
момента
я
начну
лгать
A
dirti
che
da
settimane
non
sto
più
pensando
a
te
Говорить
тебе,
что
уже
недели
как
не
думаю
о
тебе
Che
ho
preso
un′altra
auto
Что
купил
другую
машину
Il
venerdì
mi
vedo
con
Andrea,
Giulio
e
Fede
По
пятницам
вижусь
с
Андреа,
Джулио
и
Феде
E
si
va
anche
a
ballare
И
мы
даже
ходим
танцевать
Così
dimenticherò
la
tua
pelle,
i
tuoi
occhi,
il
profilo,
i
tuoi
passi
Так
я
забуду
твою
кожу,
твои
глаза,
твой
профиль,
твою
походку
La
tua
passione
di
guardare
gli
altri,
inventare
Твою
страсть
наблюдать
за
другими,
выдумывать
Quelle
storie
al
confine
tra
assurdo
e
reale,
come
questo
nostro
amore
Эти
истории
на
грани
абсурда
и
реальности,
как
наша
любовь
Che
non
posso
scordare
Которую
я
не
могу
забыть
Dove
sei,
in
quale
parte
del
mondo
sei,
adesso
Где
ты,
в
какой
части
мира
ты
сейчас
Le
cose
che
non
dirò
mai
a
te
Вещи,
которые
я
никогда
тебе
не
скажу
È
come
se
le
avessi
già
gridate
al
cuore
Как
будто
я
уже
прокричал
их
своему
сердцу
E
sto
cercando
ancora
quella
forza
di
gridarle
a
te
И
я
все
еще
ищу
силы
прокричать
их
тебе
E
ricomincerò
a
mentire
И
я
снова
начну
лгать
A
dirti
che
da
settimane
non
mi
chiedo
come
stai
Говорить
тебе,
что
уже
недели
как
не
спрашиваю
себя,
как
ты
Se
penso
che
un
altro
al
mio
posto
ti
scrive,
lo
chiami,
ti
vede,
ridete
Если
подумаю,
что
другой
на
моем
месте
пишет
тебе,
ты
зовешь
его,
вы
видитесь,
смеетесь
E
andate
anche
a
ballare
И
вы
тоже
ходите
танцевать
Ma
non
dimenticherò
la
tua
pelle,
i
tuoi
occhi,
il
profilo,
i
tuoi
passi
Но
я
не
забуду
твою
кожу,
твои
глаза,
твой
профиль,
твою
походку
Il
tuo
bisogno
di
salvare
gli
altri,
di
trovare
Твою
потребность
спасать
других,
находить
Sempre
il
lato
migliore
di
tutte
le
cose,
come
questo
nostro
amore
Всегда
лучшую
сторону
во
всем,
как
в
нашей
любви
Che
non
posso
scordare
Которую
я
не
могу
забыть
Dove
sei,
in
quale
parte
del
mondo
sei,
adesso
Где
ты,
в
какой
части
мира
ты
сейчас
Le
cose
che
non
dirò
mai
a
te
Вещи,
которые
я
никогда
тебе
не
скажу
È
come
se
le
avessi
già
gridate
al
cuore
Как
будто
я
уже
прокричал
их
своему
сердцу
E
sto
cercando
ancora
quella
forza
di
gridarle
a
te
И
я
все
еще
ищу
силы
прокричать
их
тебе
Rivendico
tutto,
rivendico
tutto
Требую
всего,
требую
всего
Le
cose
che
non
dirò
mai
a
te
Вещи,
которые
я
никогда
тебе
не
скажу
È
come
se
le
avessi
già
gridate
al
cuore
Как
будто
я
уже
прокричал
их
своему
сердцу
E
sto
cercando
ancora
quella
forza
di
gridarle
a
te
И
я
все
еще
ищу
силы
прокричать
их
тебе
Rivendico
tutto,
rivendico
tutto
Требую
всего,
требую
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Maffucci, Antonio Filippelli, Fabrizio Martorelli, Thomas De Gasperi
Attention! Feel free to leave feedback.