Zero Assoluto - Per dimenticare (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero Assoluto - Per dimenticare (Acoustic Version)




Per dimenticare (Acoustic Version)
Чтобы забыть (Акустическая версия)
Allora quindi è vero,
Значит, это правда,
è vero che ti sposerai
правда, что ты выходишь замуж.
Ti faccio tanti, tanti cari auguri,
Прими мои самые искренние поздравления,
Se non vengo capirai
Если я не приду, ты поймешь.
E se la scelta è questa
И если это твой выбор,
è giusta lo sai solo tu
то только ты знаешь, правильный ли он.
E' lui l'uomo perfetto che volevi
Он тот самый идеальный мужчина, которого ты хотела,
Che non vuoi cambiare più.
Которого ты больше не хочешь менять.
Ti senti pronta a cambiare vita
Ты чувствуешь себя готовой изменить жизнь,
A cambiare casa
Сменить дом,
A fare la spesa
Ходить за покупками,
A fare i conti a fine mese
Сводить концы с концами в конце месяца,
A la casa al mare
Иметь дом у моря,
Ad avere un figlio, un cane.
Завести ребенка, собаку.
Ed affrontare suocera, cognato
И справляться со свекровью, зятем,
Nipoti, parenti,
Племянниками, родственниками,
Tombola a Natale,
Играть в лото на Рождество,
Mal di testa ricorrente
Терпеть постоянные головные боли.
E tutto questo
И всё это
Per amore.
Ради любви.
E forse partirò
И, наверное, я уеду,
Per dimenticare
Чтобы забыть,
Per dimenticarti
Чтобы забыть тебя.
E forse partirò
И, наверное, я уеду,
Per dimenticare
Чтобы забыть,
Per dimenticarmi... di te, di te, di te
Чтобы забыть... тебя, тебя, тебя.
E grazie per l'invito
И спасибо за приглашение,
Ma proprio non ce la farò
Но я точно не смогу прийти.
Ho proprio tanti, tanti, troppi impegni
У меня очень, очень, слишком много дел.
Credo forse partirò
Думаю, я, пожалуй, уеду.
Se avessi più coraggio
Если бы у меня было больше смелости,
Quello che ti direi
Я бы сказал тебе,
Che quell'uomo perfetto
Что этот идеальный мужчина,
Che tu volevi tu non l'hai capito mai.
Которого ты хотела, ты так и не поняла.
Io sarei pronto a cambiare vita
Я был бы готов изменить жизнь,
A cambiare casa
Сменить дом,
A fare la spesa
Ходить за покупками,
E fare i conti a fine mese
И сводить концы с концами в конце месяца,
A la casa al mare
Иметь дом у моря,
Ad avere un figlio, un cane.
Завести ребенка, собаку.
Ed affrontare suocera, cognato
И справляться со свекровью, зятем,
Nipoti, parenti,
Племянниками, родственниками,
Tombola a Natale,
Играть в лото на Рождество,
Mal di testa ricorrente
Терпеть постоянные головные боли.
E tutto questo
И всё это
Per amore.
Ради любви.
E forse partirò
И, наверное, я уеду,
Per dimenticare
Чтобы забыть,
Per dimenticarti
Чтобы забыть тебя.
E forse partirò
И, наверное, я уеду,
Per dimenticare
Чтобы забыть,
Per dimenticarmi... di te, di te, di te.
Чтобы забыть... тебя, тебя, тебя.
Per dimenticare, per dimenticarmi, di te, di te, di te.
Чтобы забыть, чтобы забыть тебя, тебя, тебя, тебя.





Writer(s): Danilo Paoni, Enrico Ciarallo, Matteo Maffucci, Thomas Gasperi De


Attention! Feel free to leave feedback.