Lyrics and translation Zero Assoluto - Respirerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
sei
nascosta
molto
bene
tra
le
righe
di
un
pigiama
Ты
так
хорошо
спряталась
меж
строк
пижамы,
Dentro
un
letto
di
un
albergo
di
New
York
В
постели
отеля
в
Нью-Йорке.
E
poi
di
corsa
senza
sosta
con
il
fiato
che
mi
manca
А
потом
бегом
без
остановки,
задыхаясь,
Per
trovare
ancora
il
tempo
di
un
caffè
Чтобы
найти
ещё
время
на
чашку
кофе.
Ma
come
faccio
a
respirare
Но
как
мне
дышать,
Se
non
so
credere
all′amore
Если
я
не
умею
верить
в
любовь?
E
non
importerà
a
nessuno
se
И
никому
не
будет
дела,
Lo
capirò
domani
Если
я
пойму
это
завтра.
Respirerò,
mi
aiuterai
Я
буду
дышать,
ты
мне
поможешь.
Respirerò
come
la
prima
volta
Я
буду
дышать,
как
в
первый
раз.
Respirerò,
mi
aiuterai
Я
буду
дышать,
ты
мне
поможешь.
Respirerò
come
la
prima
volta
Я
буду
дышать,
как
в
первый
раз.
E
poi
ti
trovi
a
non
chiamare
più
nessuno
А
потом
ты
обнаруживаешь,
что
больше
никому
не
звонишь,
E
a
pensare
che
la
vita
sia
perfetta
solo
qui
И
думаешь,
что
жизнь
прекрасна
только
здесь.
Rimanere
sotto
casa
chiusi
in
macchina
per
ore
Часами
сидеть
в
машине
под
твоим
домом,
A
cercare
una
canzone
che
non
c'è
В
поисках
песни,
которой
нет.
Ma
come
faccio
a
non
morire
Но
как
мне
не
умереть,
Se
non
so
credere
all′amore
Если
я
не
умею
верить
в
любовь?
E
non
importerà
a
nessuno
se
И
никому
не
будет
дела,
Lo
capirò
domani
Если
я
пойму
это
завтра.
Respirerò,
mi
aiuterai
Я
буду
дышать,
ты
мне
поможешь.
Respirerò
come
la
prima
volta
(Respirerò)
Я
буду
дышать,
как
в
первый
раз.
(Я
буду
дышать)
Respirerò,
mi
aiuterai
(Mi
aiuterai,
respirerò)
Я
буду
дышать,
ты
мне
поможешь.
(Ты
мне
поможешь,
я
буду
дышать)
Respirerò
come
la
prima
volta
(Come
la
prima
volta)
Я
буду
дышать,
как
в
первый
раз.
(Как
в
первый
раз)
Il
cielo
è
solo
un
po'
più
alto
dove
abito
io
Небо
лишь
немного
выше
там,
где
живу
я,
Il
resto
è
solo
un'illusione
Остальное
— лишь
иллюзия.
(Respirerò)
Respirerò
(Я
буду
дышать)
Я
буду
дышать
(Mi
aiuterai)
Mi
aiuterai
(Ты
мне
поможешь)
Ты
мне
поможешь
(Respirerò)
Respirerò
(Я
буду
дышать)
Я
буду
дышать
(Come
la
prima
volta)
Come
la
prima
volta
(Как
в
первый
раз)
Как
в
первый
раз
(Respirerò)
Respirerò
(Я
буду
дышать)
Я
буду
дышать
(Mi
aiuterai)
Mi
aiuterai
(Ты
мне
поможешь)
Ты
мне
поможешь
(Respirerò)
Respirerò
(Я
буду
дышать)
Я
буду
дышать
(Come
la
prima
volta)
Come
la
prima
volta
(Как
в
первый
раз)
Как
в
первый
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Attention! Feel free to leave feedback.