Zero Assoluto - È così che va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero Assoluto - È così che va




È così che va
Вот так всё и происходит
Ma come ho fatto a non andare via
Как же я мог не уйти,
A non riuscire a non trovare il tempo
Не найти в себе силы, не найти времени?
Ancora cerco di salvare quell′immagine di noi
Всё ещё пытаюсь спасти тот образ нас,
Che siamo fermi a quella stessa età
Где мы застыли в том же возрасте,
Intrappolati da questa città
В ловушке этого города,
Che ci fa camminare, respirare lacrime e felicità
Который заставляет нас идти, дышать слезами и счастьем.
E quella voglia di sentirsi ancora qui
И это желание снова почувствовать себя здесь,
E che ti resta dentro
И то, что остается внутри,
Perché è così che va
Потому что вот так всё и происходит.
Diciamo che va tutto bene
Мы говорим, что всё хорошо,
Si vedrà sempre la stessa storia, niente novità
Но видим всё ту же историю, никаких перемен.
Ti aspetto dopo sotto casa
Жду тебя потом у дома.
S'è fatto tardi io non ti aspetto più
Уже поздно, я тебя больше не жду.
Io non ti aspetto più
Я тебя больше не жду.
E certi giorni sembra troppo scommettiamo tutto, dici che va bene così
И в некоторые дни кажется, что это слишком, мы ставим всё на кон, ты говоришь, что так и надо.
E non importa quanto costa vedi che non basta, la vita si misura da qui
И неважно, чего это стоит, видишь, что этого недостаточно, жизнь измеряется отсюда.
E chiudi quella porta e apri la finestra che non ci sopportiamo più
И закрой эту дверь и открой окно, потому что мы больше не выносим друг друга.
Ma siamo come stelle agli occhi della gente finché restiamo sempre così
Но мы как звезды в глазах людей, пока мы остаемся такими же.
Perché è così che va
Потому что вот так всё и происходит.
Diciamo che va tutto bene
Мы говорим, что всё хорошо,
Si vedrà sempre la stessa storia, niente novità
Но видим всё ту же историю, никаких перемен.
Speriamo che va tutto bene
Надеемся, что всё хорошо.
S′è fatto tardi io non ti aspetto
Уже поздно, я тебя не жду.
Io non ti aspetto più
Я тебя больше не жду.
Incontrarsi a metà strada perché no, perché no
Встретиться на полпути, почему бы и нет, почему бы и нет.
Niente novità, ti aspetto dopo sotto casa
Никаких перемен, жду тебя потом у дома.
Adesso è tardi io non aspetto più
Теперь поздно, я больше не жду.
Io non aspetto più
Я больше не жду.
Io non aspetto
Я не жду.





Writer(s): Matteo Maffucci, Thomas De Gasperi


Attention! Feel free to leave feedback.