Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You, Zero
Я люблю тебя, Зеро
When
I'm
all
alone,
I
try
to
clear
my
mind
Когда
я
совсем
один,
пытаюсь
очистить
мысли,
But
you'll
be
coming
back
and
you'll
be
staying
there
all
night
Но
ты
вернёшься
и
останешься
на
всю
ночь.
I
never
did
you
wrong,
I
always
had
your
side
Я
никогда
не
делал
тебе
зла,
всегда
был
на
твоей
стороне,
But
you
just
took
it
all
away,
you
made
me
wanna
cry
(Varela
Katana)
Но
ты
просто
забрала
всё,
заставила
меня
хотеть
плакать
(Варела
Катана).
I
don't
understand,
you
said
you'd
never
leave
Я
не
понимаю,
ты
говорила,
что
никогда
не
уйдёшь,
You
told
me
that
you'll
be
there
but
you
lied
again
to
me
Ты
говорила,
что
будешь
рядом,
но
снова
солгала
мне.
You're
always
on
my
mind,
and
when
it's
late
at
night
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
и
когда
наступает
поздняя
ночь,
I
think
of
what
you're
doing,
do
you
think
of
me
sometimes?
Я
думаю
о
том,
что
ты
делаешь,
думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
And
when
I'm
Feeling
down,
I
lose
all
control
И
когда
мне
грустно,
я
теряю
контроль,
Emotions
keep
coming
and
I'm
tryna
let
you
go
Эмоции
нахлынывают,
и
я
пытаюсь
отпустить
тебя.
So
if
you
wanna
talk
to
me
again
Так
что,
если
ты
хочешь
поговорить
со
мной
снова,
Don't
try
to
act
like
we
were
always
friends
Не
пытайся
вести
себя
так,
будто
мы
всегда
были
друзьями.
I
need
a
sub!
Мне
нужна
замена!
I
gotta
switch
out
my
bitch
Мне
нужно
сменить
свою
сучку.
I
never
cheat
on
my
bitch
Я
никогда
не
изменяю
своей
сучке,
She
like
her
too,
I
get
my
bitch
a
new
bitch
we
all
cool
in
this
bitch
Ей
она
тоже
нравится,
я
нахожу
своей
сучке
новую
сучку,
мы
все
крутые
в
этой
сучке.
She
already
know
Lil'
Zero
come
through
with
the
Super
Man
dick
Она
уже
знает,
что
Маленький
Зеро
приходит
с
членом
Супермена.
She
drool
on
the
dick
Она
пускает
слюни
на
член.
Have
a
young
nigga
like
"Damn
what
the
fuck
she
just
do
to
my
shit?"
Молодой
ниггер
такой:
"Чёрт,
что
она,
блин,
только
что
сделала
с
моим
членом?".
With
all
of
that
ass
Со
всей
этой
задницей,
Way
you
be
throwing
it
back
have
me
thinking
'bout
spending
some
cash
То,
как
ты
её
отклячиваешь,
заставляет
меня
думать
о
том,
чтобы
потратить
немного
денег.
She
fuck
me
like
a
porn
star
Она
трахается
со
мной
как
порнозвезда,
I
tell
her
don't
make
me
go
MR.
Marc
on
that
ass
leave
a
mark
on
that
ass
Я
говорю
ей:
"Не
заставляй
меня
становиться
Мистером
Марком
на
этой
заднице,
оставить
след
на
этой
заднице".
I
failed
a
lot
of
my
classes
but
Imma
get
smart
on
that
ass
Я
завалил
много
своих
занятий,
но
я
буду
умничать
на
этой
заднице,
But
she
wanna
be
Ms.
DarkSands
told
me
that
I
gotta
give
up
my
heart
for
that
ass
Но
она
хочет
быть
Миссис
Дарксандс,
сказала
мне,
что
я
должен
отдать
своё
сердце
за
эту
задницу.
She
say
"I
love
you,
Zero"
Она
говорит:
"Я
люблю
тебя,
Зеро",
I'm
always
on
her
mind,
she
say
"I
love
you,
Zero"
Я
всегда
в
её
мыслях,
она
говорит:
"Я
люблю
тебя,
Зеро",
Oouuu
boy
you
so
Оооуу,
мальчик,
ты
такой,
I
wanna
fuck
you
Zero,
Woo!
Я
хочу
трахнуть
тебя,
Зеро,
Ву!
She
said
"I
love
you,
Zero"
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя,
Зеро",
I'm
always
on
her
mind,
she
say
"I
love
you,
Zero"
Я
всегда
в
её
мыслях,
она
говорит:
"Я
люблю
тебя,
Зеро",
Boy
you
the
best,
no
one
above
you
Zero
Мальчик,
ты
лучший,
никого
нет
выше
тебя,
Зеро,
She
say
"I
love
you,
Zero"
Она
говорит:
"Я
люблю
тебя,
Зеро".
I
don't
understand,
you
said
you'd
never
leave
Я
не
понимаю,
ты
говорила,
что
никогда
не
уйдёшь,
You
told
me
that
you'll
be
there
but
you
lied
again
to
me
Ты
говорила,
что
будешь
рядом,
но
снова
солгала
мне.
You're
always
on
my
mind,
and
when
it's
late
at
night
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
и
когда
наступает
поздняя
ночь,
I
think
of
what
you're
doing,
do
you
think
of
me
sometimes?
Я
думаю
о
том,
что
ты
делаешь,
думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
And
when
I'm
Feeling
down,
I
lose
all
control
И
когда
мне
грустно,
я
теряю
контроль,
Emotions
keep
coming
and
I'm
tryna
let
you
go
Эмоции
нахлынывают,
и
я
пытаюсь
отпустить
тебя.
So
if
you
wanna
talk
to
me
again
Так
что,
если
ты
хочешь
поговорить
со
мной
снова,
Don't
try
to
act
like
we
were
always
friends
Не
пытайся
вести
себя
так,
будто
мы
всегда
были
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara La San, Isaiah Varela, Razziya Sandlin
Attention! Feel free to leave feedback.