Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasamos
de
cero
de
cien
luego
mil
y
estamos
bien
Wir
fingen
bei
Null
an,
dann
Hundert,
dann
Tausend,
und
uns
geht
es
gut
Estuve
mal
también
para
saber
quien
es
quien
Mir
ging
es
auch
mal
schlecht,
um
zu
wissen,
wer
wer
ist
Una
Odisea
como
Homero
nada
de
gratis
espero
Eine
Odyssee
wie
bei
Homer,
ich
erwarte
nichts
umsonst
Tendré
lo
que
quiero
números
como
banquero
Ich
werde
haben,
was
ich
will,
Zahlen
wie
ein
Banker
Pasamos
de
cero
de
cien
luego
mil
y
estamos
bien
Wir
fingen
bei
Null
an,
dann
Hundert,
dann
Tausend,
und
uns
geht
es
gut
Estuve
mal
también
para
saber
quien
es
quien
Mir
ging
es
auch
mal
schlecht,
um
zu
wissen,
wer
wer
ist
Una
Odisea
como
Homero
nada
de
gratis
espero
Eine
Odyssee
wie
bei
Homer,
ich
erwarte
nichts
umsonst
Tendré
lo
que
quiero
números
como
banquero
Ich
werde
haben,
was
ich
will,
Zahlen
wie
ein
Banker
Ta
cabrón
que
con
diecinueve
música
se
trafica
y
mueve
Verdammt,
dass
mit
neunzehn
Musik
vertickt
und
bewegt
wird
Si
hago
que
mi
ki
se
eleve
a
ustedes
mierda
les
llueve
Wenn
ich
mein
Ki
ansteigen
lasse,
regnet
es
Scheiße
auf
euch
Cuatro
siete
es
el
aka,
de
hierba
hay
una
paca
Vier
sieben
ist
die
AK,
vom
Gras
gibt
es
einen
Packen
Un
phillie
siempre
se
saca
relajado
en
una
hamaca
Ein
Phillie
wird
immer
gezogen,
entspannt
in
einer
Hängematte
Sueños
yo
tengo
mil,
pienso
en
ganar
desde
lil
Ich
habe
tausend
Träume,
denke
ans
Gewinnen
seit
ich
klein
bin
Y
en
esto
lo
hago
sutil
mientras
no
se
me
cruza
un
gil
Und
darin
bin
ich
subtil,
solange
mir
kein
Idiot
in
die
Quere
kommt
De
lealtad
tengo
un
millón
en
la
ganga
no
hay
traición
An
Loyalität
habe
ich
eine
Million,
in
der
Gang
gibt
es
keinen
Verrat
Esto
es
una
adicción
quiero
más
en
cada
ocasión
Das
ist
eine
Sucht,
ich
will
mehr
bei
jeder
Gelegenheit
Pasamos
de
cero
de
cien
luego
mil
y
estamos
bien
Wir
fingen
bei
Null
an,
dann
Hundert,
dann
Tausend,
und
uns
geht
es
gut
Estuve
mal
también
para
saber
quien
es
quien
Mir
ging
es
auch
mal
schlecht,
um
zu
wissen,
wer
wer
ist
Una
Odisea
como
Homero
nada
de
gratis
espero
Eine
Odyssee
wie
bei
Homer,
ich
erwarte
nichts
umsonst
Tendré
lo
que
quiero
números
como
banquero
Ich
werde
haben,
was
ich
will,
Zahlen
wie
ein
Banker
Pasamos
de
cero
de
cien
luego
mil
y
estamos
bien
Wir
fingen
bei
Null
an,
dann
Hundert,
dann
Tausend,
und
uns
geht
es
gut
Estuve
mal
también
para
saber
quien
es
quien
Mir
ging
es
auch
mal
schlecht,
um
zu
wissen,
wer
wer
ist
Una
Odisea
como
Homero
nada
de
gratis
espero
Eine
Odyssee
wie
bei
Homer,
ich
erwarte
nichts
umsonst
Tendré
lo
que
quiero
números
como
banquero
Ich
werde
haben,
was
ich
will,
Zahlen
wie
ein
Banker
Julio
del
dos
mil
dos
nací
siendo
un
boss
Im
Juli
zweitausendzwei
wurde
ich
als
Boss
geboren
Bendecido
por
dios
cuatro
veinte
mi
tos
Von
Gott
gesegnet,
vier
zwanzig
mein
Husten
El
veintitrés
de
Chicago,
no
lo
digo
lo
hago
Die
Dreiundzwanzig
von
Chicago,
ich
sage
es
nicht,
ich
mache
es
Doy
brillo
no
lo
apago,
ya
me
dicen
el
mago
Ich
gebe
Glanz,
ich
lösche
ihn
nicht,
sie
nennen
mich
schon
den
Magier
Poder
como
súper
saiyan,el
ocho
como
Bryant
Kraft
wie
ein
Super
Saiyajin,
die
Acht
wie
Bryant
Veinticuatro
horas
se
batallan,
siete
días
y
no
se
fallan
Vierundzwanzig
Stunden
wird
gekämpft,
sieben
Tage
und
es
wird
nicht
versagt
Nueve
multiplicando,
me
la
paso
ganando
Neun
beim
Multiplizieren,
ich
gewinne
ständig
Money
ya
está
llegando,
bocas
siempre
cerrando
Das
Geld
kommt
schon
an,
Münder
werden
immer
geschlossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Igor Moraga
Attention! Feel free to leave feedback.