Zero feat. Dylan Reese - Here with Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero feat. Dylan Reese - Here with Me




Here with Me
Со мной
Girl, I fucked up by the minute
Девушка, я ошибался ежеминутно,
But I need to know if you're with it
Но мне нужно знать, будешь ли ты со мной.
There ain't no games, games, games from here on out
Больше никаких игр, игр, игр с этого момента.
You been by my side since beginnings
Ты была рядом со мной с самого начала,
But now that you see that I'm winning
Но теперь, когда ты видишь, что я побеждаю,
There ain't no way, way, way this gonna bring me down
Ничто, ничто, ничто не сможет меня сломить.
I need to know
Мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.
And I need to know
И мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.
Am I everything you thought I'd be?
Я ли тот, кем ты меня представляла?
I figured not when I saw you leave
Я понял, что нет, когда увидел, как ты уходишь.
All the bullshit I dealt with, it's all your fault
Вся эта чушь, с которой я столкнулся, всё это твоя вина.
It's fucked up, bitch, I would have got down on my knees
Чёрт возьми, детка, я бы встал на колени.
Now these fucking inconsiderate bitches that I've been dealing with
Теперь эти чертовы бессердечные сучки, с которыми я имел дело...
It's funny how somebody's all you got when you've been feeling it
Забавно, как кто-то становится всем для тебя, когда ты чувствуешь это.
Bitch, you were my everything, I'm not trying to get into it
Сука, ты была для меня всем, я не пытаюсь в это вдаваться.
A slut will be a slut, when I think about it I'm sick as shit
Шлюха останется шлюхой, когда я думаю об этом, меня тошнит.
Life's fast, it will change you quick, change your script
Жизнь быстра, она быстро тебя изменит, изменит твой сценарий.
Come back around and make you bitch, it's dangerous
Вернется и сделает тебя сукой, это опасно.
My whole life I've been faced with shit
Всю свою жизнь я сталкивался с дерьмом,
Like am I going to be nobody or go make this shit?
Например, буду ли я никем или добьюсь чего-то?
The flow's dope, I've been harder at it
Флоу крутой, я старался еще усерднее.
Yeah, I'm problematic
Да, я проблемный.
Couple pairs of Jordan's and a starter jacket
Пара Jordan'ов и куртка-бомбер.
A harder passion with this rapping, I know it's hard to match it
Более сильная страсть к рэпу, я знаю, с этим трудно сравниться.
The heart-attacking, bar assassin
Убийца битов, вызывающий сердечный приступ.
I've been the best and bitch, I've hardly practiced
Я был лучшим, и, сука, я почти не практиковался.
There's a lot of controversy in my mind
В моей голове много противоречий.
You could put one of your verses up to mine
Ты можешь сравнить один из своих куплетов с моими.
I guarantee they'll laugh and say the
Гарантирую, они засмеются и скажут, что
Shit that you're spitting just isn't mine
То дерьмо, которое ты читаешь, просто не мое.
I've been gifted with the writtens, you've been bitching all the time
Я был одарен текстами, ты всё время ныла.
What's that?
Что это?
I make a call and get a run back
Я звоню и получаю ответ.
All up in this chick, the same place you keep a gun at
Весь в этой цыпочке, там же, где ты держишь пушку.
Trying to get these memories, a waste, I hear them suck at
Пытаюсь вернуть эти воспоминания, зря, я слышу, как они хреново звучат.
I used to love you, baby, but, baby, I'm yelling fuck that
Я любил тебя, детка, но, детка, я кричу: черту это!".
Cause I've been too real
Потому что я был слишком искренним.
I'm from the 90's, I feel like fucking opera's ill
Я из 90-х, я чувствую, что чертова опера это круто.
Wrist game that swings, kind of [?] game
Игра запястий, которая качается, вроде игры [?]
Pussy rappers bitch, man
Киски-рэперы, блин, чувак.
Man, ain't shit changed?
Чувак, разве что-то изменилось?
How it feel
Каково это?
You're double my age but I know that you're half as real so
Ты вдвое старше меня, но я знаю, что ты наполовину фальшивый, так что
Y'all can tell and come and get me
Вы можете сказать и прийти за мной.
I don't care what you think, my favorite rappers fuck with me
Мне плевать, что вы думаете, мои любимые рэперы со мной.
Fuck y'all
К черту вас всех.
Girl, I fucked up by the minute
Девушка, я ошибался ежеминутно,
But I need to know if you're with it
Но мне нужно знать, будешь ли ты со мной.
There ain't no games, games, games from here on out
Больше никаких игр, игр, игр с этого момента.
Been by my side since beginnings
Была рядом со мной с самого начала,
But now that you see that I'm winning
Но теперь, когда ты видишь, что я побеждаю,
There ain't no way, way, way this gonna bring me down
Ничто, ничто, ничто не сможет меня сломить.
I need to know
Мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.
And I need to know
И мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.
I'm a motherfucking problem
Я чертова проблема.
In Miami, I've been wilding
В Майами я был диким.
I forgot about the shit that you did when I wasn't looking
Я забыл о том дерьме, что ты делала, когда я не смотрел.
A couple memories that I wish I'd really forgotten
Несколько воспоминаний, которые я хотел бы действительно забыть.
Same shit, ass, bitch, fuck it, you've been a hoe
То же дерьмо, задница, сука, к черту, ты была шлюхой.
Game, switched that quick, wished that you let me know
Игра, переключилась так быстро, жаль, что ты не дала мне знать.
Aim with that grip, cock it and let it go
Целься с этой хваткой, взведи курок и отпусти.
I ain't stopping this at the door, with the top at the second floor
Я не остановлюсь на пороге, с вершиной на втором этаже.
I've put my best shit out
Я выложил всё, что у меня есть.
Don't stress shit, second guessing
Не напрягайся, не сомневайся.
Trying to get rich now
Пытаюсь сейчас разбогатеть.
You can't get no better when you're the best at this shit
Ты не можешь стать лучше, когда ты лучший в этом дерьме.
Destined to win, S on my chest, come and check this out
Предназначен для победы, S на моей груди, подойди и проверь это.
I've been on it since '97
Я в деле с 97-го.
Hunting in my profession
Охочусь в своей профессии.
Stepping to veterans, nobody's walking in my direction
Иду на ветеранов, никто не идет в мою сторону.
You better leave to the exit
Тебе лучше уйти к выходу.
Checking me ain't your best but I'm
Проверять меня не лучшая твоя идея, но я
Guaranteeing the slaughter of anybody who's flexing
Гарантирую уничтожение любого, кто выпендривается.
That shit is a fucking joke
Это дерьмо чертова шутка.
Grabbing the mic and choke
Хватаю микрофон и давлюсь.
We having the right to grab you and stab you right in the throat
У нас есть право схватить тебя и ударить прямо в горло.
You talking that shit in public
Ты несешь это дерьмо на публике.
Calling that shit in abundance
Называешь это дерьмо в изобилии.
The project you dropped is garbage, I'm sick to my fucking stomach
Проект, который ты выпустил, мусор, меня тошнит до чертиков.
No wonder your shit will plummet
Неудивительно, что твое дерьмо рухнет.
Your shit is turning redundant
Твое дерьмо становится излишним.
Overdosing on culture, not bending the rules and run it
Передозировка культурой, не соблюдение правил и запуск.
Making paths in advance, don't talk about it just do it
Прокладываю пути заранее, не говори об этом, просто делай.
You rappers are trash, stop trying to copy off of influence
Вы, рэперы, мусор, перестаньте пытаться копировать чужое влияние.
Be yourself and go and walk yours out
Будь собой и иди своим путем.
Don't come back, take a shit and don't talk out your mouth
Не возвращайся, посри и не открывай свой рот.
You really want to know how I got these scars?
Ты действительно хочешь знать, откуда у меня эти шрамы?
Because the stories ain't prettier than these things are
Потому что истории не красивее, чем эти вещи.
I've been fucked a couple times by some bitches in life
Меня пару раз трахали какие-то сучки в жизни.
Stitches from knives
Швы от ножей.
Ironic, but it's giving me life
Иронично, но это дает мне жизнь.
Learning this was easy, I grew when it put me on
Учиться этому было легко, я рос, когда это меня заводило.
This what keeps my heart alive but the beating ain't very strong
Это то, что поддерживает мое сердце, но биение не очень сильное.
Goddamn
Черт возьми.
Girl, I fucked up by the minute
Девушка, я ошибался ежеминутно,
But I need to know if you're with it
Но мне нужно знать, будешь ли ты со мной.
There ain't no games, games, games from here on out
Больше никаких игр, игр, игр с этого момента.
Been by my side since besides it's beginnings
Была рядом со мной с самого начала,
But now that you see that I'm winning
Но теперь, когда ты видишь, что я побеждаю,
There ain't no way, way, way this gonna bring me down
Ничто, ничто, ничто не сможет меня сломить.
I need to know
Мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.
And I need to know
И мне нужно знать,
If you'll be here, be here with me
Будешь ли ты здесь, здесь со мной.





Zero feat. Dylan Reese - Here with Me
Album
Here with Me
date of release
24-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.