Lyrics and translation Zerrin Özer - Bilmem Şu Feleğin Bende Nesi Var
Bilmem
şu
feleğin
bende
nesi
var
Не
знаю,
что
со
мной
не
так
с
этим
параличом
(Bilmem
şu
feleğin
bende
nesi
var)
(Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
с
этим
параличом)
Her
vardığım
yerde
yar
ister
benden
Каждый
раз,
когда
я
добираюсь,
Яр
просит
меня
(Her
vardığım
yerde
yar
ister
benden)
(Каждый
раз,
когда
я
прибываю,
Яр
просит
меня)
Sanki
benim
mor
sümbüllü
bağım
var
Как
будто
у
меня
фиолетовая
гиацинтная
связь
(Sanki
benim
mor
sümbüllü
bağım
var)
(Как
будто
у
меня
есть
фиолетовая
гиацинтная
связь)
Zemheri
ayında
gül
ister
benden
Земхери
хочет,
чтобы
я
поднялся
в
месяц
(Zemheri
ayında
gül
ister
benden)
(Земхери
хочет
роз
в
месяц
от
меня)
Evlerinin
önü
zeytin
ağacı
Оливковое
дерево
перед
их
домом
(Evlerinin
önü
zeytin
ağacı)
(Оливковое
дерево
перед
их
домом)
Dökülmüş
yaprağı
kalmış
siğeci
Бородавка
с
пролитым
листом
(Dökülmüş
yaprağı
kalmış
siğeci)
(Бородавка
с
пролитым
листом)
Eğer
senin
gönlün
bende
yok
ise
Если
у
меня
нет
твоего
сердца
(Eğer
senin
gönlün
bende
yok
ise)
(Если
у
меня
нет
вашего
сердца)
Sen
bana
kardaş
de,
ben
sana
bacı
Зови
меня
Кардаш,
я
тебе
брат.
(Sen
bana
kardaş
de
ben
sana
bacı)
(Ты
называешь
меня
кардашом,
я
сана
брат)
Yoruldum
da
yol
üstüne
oturdum
Я
устал
и
сел
на
дорогу
(Yoruldum
da
yol
üstüne
oturdum)
(Я
устал
и
сидел
на
дороге)
Güzeller
başıma
toplansın
diye
Чтобы
красавицы
собрались
у
меня
на
голове
(Güzeller
başıma
toplansın
diye)
(Чтобы
красавицы
собрались
у
меня
на
голове)
Gittim
padişahtan
ferman
getirdim
Я
пошел
и
принес
указ
от
султана
(Gittim
padişahtan
ferman
getirdim)
(Я
пошел
и
принес
указ
от
султана)
Herkes
sevdiğine
kavuşsun
diye
Чтобы
все
получили
то,
что
любят
(Herkes
sevdiğine
kavuşsun
diye)
(Чтобы
все
получили
то,
что
любят)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdal Kizilcay
Attention! Feel free to leave feedback.