Lyrics and translation Zerrin Özer - Bir Gülü Sevdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Gülü Sevdim
Я полюбила розу
Bu
son
buluşmamız
Это
наша
последняя
встреча,
Bu
son
görüşmemiz
Это
наше
последнее
свидание,
Kim
bilir
bir
daha
karşılaşmayız
Кто
знает,
может,
мы
больше
не
увидимся,
Belki
de
bir
daha
görüşemeyiz
Может
быть,
мы
больше
не
встретимся.
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Мы
должны
расстаться,
мы
должны
расстаться.
Kim
bilir
bir
daha
karşılaşmayız
Кто
знает,
может,
мы
больше
не
увидимся,
Belki
de
bir
daha
görüşemeyiz
Может
быть,
мы
больше
не
встретимся.
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Мы
должны
расстаться,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Senin
gözlerin
yaşlı
Твои
глаза
полны
слез,
Benim
yüreğim
yaslı
А
мое
сердце
полно
печали.
Bu
aşkta
bir
umut
kalmadı
yazık
В
этой
любви
не
осталось
надежды,
увы,
Seni
bir
başkası
bekliyor
artık
Тебя
ждет
другой.
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Мы
должны
расстаться,
мы
должны
расстаться.
Bu
aşkta
bir
umut
kalmadı
yazık
В
этой
любви
не
осталось
надежды,
увы,
Seni
bir
başkası
bekliyor
artık
Тебя
ждет
другой.
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Мы
должны
расстаться,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Я
полюбила
розу,
я
полюбила
тебя,
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Наша
любовь
оказалась
сезонной.
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Даже
если
я
скажу
"не
уходи",
"останься",
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Это
бесполезно,
мы
должны
расстаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Coskun Sabah
Album
Kırmızı
date of release
22-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.