Zerrin Özer - Dünya Tatlısı - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zerrin Özer - Dünya Tatlısı




Dünya Tatlısı
Sweetest Thing in the World
En güzel o çağım hani
That was my most beautiful age
Deli dolu sevdik ikimiz
We loved so passionately, the two of us
Solmadı daha gülleri
The roses of our love haven't withered yet
Kalbimde bak o sevgimizin
Look, it's still in my heart
Yağmurlarla rüzgarla dost
Friends with the rain and the wind
Her akşam bir köşe başı
Every evening on a street corner
Gizlice buluşurduk
We'd meet secretly
Sokaklar ikimizin
The streets belonged to us
En güzel o çağım hani
That was my most beautiful age
Deli dolu sevdik ikimiz
We loved so passionately, the two of us
Solmadı daha gülleri
The roses of our love haven't withered yet
Kalbimde bak o sevgimizin
Look, it's still in my heart
Yağmurlarla rüzgarla dost
Friends with the rain and the wind
Her akşam bir köşe başı
Every evening on a street corner
Gizlice buluşurduk
We'd meet secretly
Sokaklar ikimizin
The streets belonged to us
Hani dünya tatlısı
You were the sweetest thing in the world
Bir düş kurardık heyecanla
We'd dream with excitement
İçli içli ağlardık
We'd cry wholeheartedly
O masum gözyaşımızla
With our innocent tears
İkimiz henüz çok genç
We were both so young
Soruyorduk birbirimize
We'd ask each other
O büyülü şey neydi
What was that magical thing
Arıyorduk gözlerimizle
We were searching with our eyes
Merdivenli sokakta
On the street with the stairs
Ayrıldık hatırlarsın
We parted, you remember
Yıllardır hep rüyamda
For years, in my dreams
Gelirsem orda mısın
If I come back, will you be there?
Merdivenli sokakta
On the street with the stairs
Ayrıldık hatırlarsın
We parted, you remember
Yıllardır hep rüyamda
For years, in my dreams
Gelirsem orda mısın
If I come back, will you be there?
Hani dünya tatlısı
You were the sweetest thing in the world
Bir düş kurardık heyecanla
We'd dream with excitement
İçli içli ağlardık
We'd cry wholeheartedly
O masum gözyaşımızla
With our innocent tears
İkimiz henüz çok genç
We were both so young
Soruyorduk birbirimize
We'd ask each other
O büyülü şey neydi
What was that magical thing
Arıyorduk gözlerimizle
We were searching with our eyes
O yıldızlı gözlerinde
In your starry eyes
Parlayıp da sönünce ışık
When the light would shine and fade
Öpüşürdük sevişirdik
We'd kiss and make love
Deli gibi hep sarılırdık
We'd embrace like crazy
O yıldızlı gözlerinde
In your starry eyes
Parlayıp da sönünce ışık
When the light would shine and fade
Öpüşürdük sevişirdik
We'd kiss and make love
Deli gibi hep sarılırdık
We'd embrace like crazy
En güzel o çağım hanı
That was my most beautiful age
Deli dolu sevdik ikimiz
We loved so passionately, the two of us
Solmadı daha gülleri
The roses of our love haven't withered yet
Kalbimde bak o sevgimizin
Look, it's still in my heart
Yağmurlarla rüzgarla dost
Friends with the rain and the wind
Her akşam bir köşe başı
Every evening on a street corner
Gizlice buluşurduk
We'd meet secretly
Sokaklar ikimizin
The streets belonged to us
En güzel o çağım hanı
That was my most beautiful age
Deli dolu sevdik ikimiz
We loved so passionately, the two of us
Solmadı daha gülleri
The roses of our love haven't withered yet
Kalbimde bak o sevgimizin
Look, it's still in my heart
Yağmurlarla rüzgarla dost
Friends with the rain and the wind
Her akşam bir köşe başı
Every evening on a street corner
Gizlice buluşurduk
We'd meet secretly
Sokaklar ikimizin
The streets belonged to us
Hani dünya tatlısı
You were the sweetest thing in the world
Bir düş kurardık heyecanla
We'd dream with excitement
İçli içli ağlardık
We'd cry wholeheartedly
O masum gözyaşımızla
With our innocent tears
İkimiz henüz çok genç
We were both so young
Soruyorduk birbirimize
We'd ask each other
O büyülü şey neydi
What was that magical thing
Arıyorduk gözlerimizle
We were searching with our eyes
Hani dünya tatlısı
You were the sweetest thing in the world
Bir düş kurardık heyecanla
We'd dream with excitement
İçli içli ağlardık
We'd cry wholeheartedly
O masum gözyaşımızla
With our innocent tears
İkimiz henüz çok genç
We were both so young
Soruyorduk birbirimize
We'd ask each other
O büyülü şey neydi
What was that magical thing
Arıyorduk gözlerimizle...
We were searching with our eyes...





Writer(s): Aysel Gürel, Ismail Turut, Erbil Savaş, Mehmet Tak


Attention! Feel free to leave feedback.