Lyrics and translation Zerrin Özer - Dünya Tatlısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Tatlısı
Sweetest Thing in the World
En
güzel
o
çağım
hani
That
was
my
most
beautiful
age
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
We
loved
so
passionately,
the
two
of
us
Solmadı
daha
gülleri
The
roses
of
our
love
haven't
withered
yet
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
Look,
it's
still
in
my
heart
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
rain
and
the
wind
Her
akşam
bir
köşe
başı
Every
evening
on
a
street
corner
Gizlice
buluşurduk
We'd
meet
secretly
Sokaklar
ikimizin
The
streets
belonged
to
us
En
güzel
o
çağım
hani
That
was
my
most
beautiful
age
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
We
loved
so
passionately,
the
two
of
us
Solmadı
daha
gülleri
The
roses
of
our
love
haven't
withered
yet
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
Look,
it's
still
in
my
heart
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
rain
and
the
wind
Her
akşam
bir
köşe
başı
Every
evening
on
a
street
corner
Gizlice
buluşurduk
We'd
meet
secretly
Sokaklar
ikimizin
The
streets
belonged
to
us
Hani
dünya
tatlısı
You
were
the
sweetest
thing
in
the
world
Bir
düş
kurardık
heyecanla
We'd
dream
with
excitement
İçli
içli
ağlardık
We'd
cry
wholeheartedly
O
masum
gözyaşımızla
With
our
innocent
tears
İkimiz
henüz
çok
genç
We
were
both
so
young
Soruyorduk
birbirimize
We'd
ask
each
other
O
büyülü
şey
neydi
What
was
that
magical
thing
Arıyorduk
gözlerimizle
We
were
searching
with
our
eyes
Merdivenli
sokakta
On
the
street
with
the
stairs
Ayrıldık
hatırlarsın
We
parted,
you
remember
Yıllardır
hep
rüyamda
For
years,
in
my
dreams
Gelirsem
orda
mısın
If
I
come
back,
will
you
be
there?
Merdivenli
sokakta
On
the
street
with
the
stairs
Ayrıldık
hatırlarsın
We
parted,
you
remember
Yıllardır
hep
rüyamda
For
years,
in
my
dreams
Gelirsem
orda
mısın
If
I
come
back,
will
you
be
there?
Hani
dünya
tatlısı
You
were
the
sweetest
thing
in
the
world
Bir
düş
kurardık
heyecanla
We'd
dream
with
excitement
İçli
içli
ağlardık
We'd
cry
wholeheartedly
O
masum
gözyaşımızla
With
our
innocent
tears
İkimiz
henüz
çok
genç
We
were
both
so
young
Soruyorduk
birbirimize
We'd
ask
each
other
O
büyülü
şey
neydi
What
was
that
magical
thing
Arıyorduk
gözlerimizle
We
were
searching
with
our
eyes
O
yıldızlı
gözlerinde
In
your
starry
eyes
Parlayıp
da
sönünce
ışık
When
the
light
would
shine
and
fade
Öpüşürdük
sevişirdik
We'd
kiss
and
make
love
Deli
gibi
hep
sarılırdık
We'd
embrace
like
crazy
O
yıldızlı
gözlerinde
In
your
starry
eyes
Parlayıp
da
sönünce
ışık
When
the
light
would
shine
and
fade
Öpüşürdük
sevişirdik
We'd
kiss
and
make
love
Deli
gibi
hep
sarılırdık
We'd
embrace
like
crazy
En
güzel
o
çağım
hanı
That
was
my
most
beautiful
age
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
We
loved
so
passionately,
the
two
of
us
Solmadı
daha
gülleri
The
roses
of
our
love
haven't
withered
yet
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
Look,
it's
still
in
my
heart
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
rain
and
the
wind
Her
akşam
bir
köşe
başı
Every
evening
on
a
street
corner
Gizlice
buluşurduk
We'd
meet
secretly
Sokaklar
ikimizin
The
streets
belonged
to
us
En
güzel
o
çağım
hanı
That
was
my
most
beautiful
age
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
We
loved
so
passionately,
the
two
of
us
Solmadı
daha
gülleri
The
roses
of
our
love
haven't
withered
yet
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
Look,
it's
still
in
my
heart
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
rain
and
the
wind
Her
akşam
bir
köşe
başı
Every
evening
on
a
street
corner
Gizlice
buluşurduk
We'd
meet
secretly
Sokaklar
ikimizin
The
streets
belonged
to
us
Hani
dünya
tatlısı
You
were
the
sweetest
thing
in
the
world
Bir
düş
kurardık
heyecanla
We'd
dream
with
excitement
İçli
içli
ağlardık
We'd
cry
wholeheartedly
O
masum
gözyaşımızla
With
our
innocent
tears
İkimiz
henüz
çok
genç
We
were
both
so
young
Soruyorduk
birbirimize
We'd
ask
each
other
O
büyülü
şey
neydi
What
was
that
magical
thing
Arıyorduk
gözlerimizle
We
were
searching
with
our
eyes
Hani
dünya
tatlısı
You
were
the
sweetest
thing
in
the
world
Bir
düş
kurardık
heyecanla
We'd
dream
with
excitement
İçli
içli
ağlardık
We'd
cry
wholeheartedly
O
masum
gözyaşımızla
With
our
innocent
tears
İkimiz
henüz
çok
genç
We
were
both
so
young
Soruyorduk
birbirimize
We'd
ask
each
other
O
büyülü
şey
neydi
What
was
that
magical
thing
Arıyorduk
gözlerimizle...
We
were
searching
with
our
eyes...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aysel Gürel, Ismail Turut, Erbil Savaş, Mehmet Tak
Attention! Feel free to leave feedback.