Lyrics and translation Zerrin Özer - Hani Yeminin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Yeminin
Где же твоя клятва
Hani
ya
o
yeminin
nerede
o
yeminin
Где
же
твоя
клятва,
где
же
она?
Hani
ya
yeminin
Где
же
твоя
клятва?
Hani
ya
bir
alevde
ateşte
dumanda
gibi
ikimiz
Где
же
наша
клятва,
что
мы
как
одно
целое
в
огне,
в
пламени,
в
дыму?
Hani
ya
o
nefeste
güneşte
baharda
yanar
içimiz
Где
же
та
клятва,
что
наши
сердца
будут
гореть
как
одно
в
этом
дыхании,
на
солнце,
весной?
Alıverdi
seni
uzaklara
Унёс
тебя
вдаль,
Salıverdi
seni
yıllara
Оставил
тебя
годам,
O
gülün
ipeği
kaydı
sanki
elimden
yıllar
alıverdi
uzağa
Шелковая
нить
той
розы
словно
выскользнула
из
моей
руки,
годы
унесли
тебя
далеко.
O
dağın
çiçeği
soldu
sanki
canımda
rengini
salıverdi
rüzgara
Словно
увял
в
моей
душе
тот
горный
цветок,
отдал
свой
цвет
ветру.
Hani
ya
yeminin
Где
же
твоя
клятва?
Acı
acı
yıllar
hatıralar
Горькие
годы,
воспоминания,
Gide
gide
hasret
canımı
sarar
С
каждым
шагом
тоска
охватывает
меня,
Yana
yana
bir
kol
içimi
yakar
С
каждым
вздохом
пламя
обжигает
меня
изнутри,
Sevgimi
açtı
hatıralar
Воспоминания
раскрыли
мою
любовь,
Gözlerim
dolar
hep
yüreğim
yanar
Мои
глаза
всегда
полны
слез,
а
сердце
горит.
Hani
ya
yeminin
Где
же
твоя
клятва?
Hani
ya
bir
alevde
ateşte
dumanda
gibi
ikimiz
Где
же
наша
клятва,
что
мы
как
одно
целое
в
огне,
в
пламени,
в
дыму?
Alıverdi
seni
uzaklara
Унёс
тебя
вдаль,
Salıverdi
seni
yıllara
Оставил
тебя
годам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Gonul Aysel Gurel, Garo Mafyan
Album
Ben...
date of release
26-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.