ZetaZeta - 14 Con 09 - translation of the lyrics into German

14 Con 09 - ZetaZetatranslation in German




14 Con 09
14 Mit 09
No qué va a ser mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Pero ya no espero nada
Aber ich erwarte nichts mehr
Tanto güiro solo me hace dar más ganas
So viel Stress macht mir nur noch mehr Lust
Decían que solo me iba a dar problemas
Sie sagten, es würde mir nur Probleme bereiten
Casi lo creo, casi me lo creo
Ich hätte es fast geglaubt, fast hätte ich es geglaubt
No no no
Nein nein nein
Hay flow, hay weed, hay love
Es gibt Flow, es gibt Weed, es gibt Liebe
No no, don't need, no more
Nein nein, brauche nicht mehr
No no, don't need, nothing at all
Nein nein, brauche gar nichts
No no, no no
Nein nein, nein nein
Hay flow, hay weed, hay love
Es gibt Flow, es gibt Weed, es gibt Liebe
No no, don't need, no more
Nein nein, brauche nicht mehr
Oh no, I need, todo todo
Oh nein, ich brauche, alles alles
Oh no, Oh no
Oh nein, Oh nein
De ciudad en ciudad
Von Stadt zu Stadt
Lo flojo se cayó
Was lose war, fiel ab
Me tira y pierde su tiempo
Er schießt gegen mich und verschwendet seine Zeit
Hay pena ajena, no odio
Es gibt Fremdscham, keinen Hass
Que sigan negando lo obvio
Sollen sie weiter das Offensichtliche leugnen
Ya cómo van a acabar
Ich weiß schon, wie sie enden werden
Que quieren sacarme el pirobo
Sie wollen den Mistkerl in mir wecken
Pero no lo van a lograr
Aber das werden sie nicht schaffen
No no no
Nein nein nein
Hay flow, hay weed, hay love
Es gibt Flow, es gibt Weed, es gibt Liebe
No no, don't need, no more
Nein nein, brauche nicht mehr
No no, don't need, nothing at all
Nein nein, brauche gar nichts
No no, no no
Nein nein, nein nein
Hay flow, hay weed, hay love
Es gibt Flow, es gibt Weed, es gibt Liebe
No no, don't need, no more
Nein nein, brauche nicht mehr
Oh no, I need, todo todo
Oh nein, ich brauche, alles alles
Oh no
Oh nein
La envidia acaba más que plata al veinte mi fai
Der Neid zerstört mehr als Geld am Zwanzigsten, mein Freund
(Nose que esperar, no se que esperar)
(Ich weiß nicht, was ich erwarten soll, ich weiß nicht, was ich erwarten soll)
Mienten más las noticias o lo haters mi fai
Lügen die Nachrichten mehr oder die Hater, mein Freund
(Nose que esperar, no se que esperar)
(Ich weiß nicht, was ich erwarten soll, ich weiß nicht, was ich erwarten soll)
No qué va a ser mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Pero ya no espero nada
Aber ich erwarte nichts mehr
Tanto güiro solo me hace dar más ganas
So viel Stress macht mir nur noch mehr Lust
Decían que solo me iba a dar problemas
Sie sagten, es würde mir nur Probleme bereiten
Casi lo creo, casi me lo creo
Ich hätte es fast geglaubt, fast hätte ich es geglaubt
Nito no haga más cuentas
Nito, mach keine weiteren Rechnungen
Que luego sale a deber
Weil du am Ende noch draufzahlst
El mismo que le hace el catorce saca la nueve
Derselbe, der dir die Vierzehn macht, zieht die Neun





Writer(s): Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.