ZetaZeta - Mezclar Chorros - translation of the lyrics into German

Mezclar Chorros - ZetaZetatranslation in German




Mezclar Chorros
Schnaps Mischen
Los vecinos se tienen que aguantar
Die Nachbarn müssen es aushalten
Todo esto ya es normal aqui en Medallo
All das ist schon normal hier in Medallo
Todo es normal aqui en Medallo ¿Por qué?
Alles ist normal hier in Medallo, warum?
Porque estamos todos liberados
Weil wir alle befreit sind
Puede estar liberado todo el vicio
Das ganze Laster kann befreit sein
Y aquí no se le hace mal a la comunidad
Und hier wird der Gemeinschaft kein Schaden zugefügt
Ey, yo′ ¿Quien no quiere un fajo?, de mota un paco
Ey, yo‘ Wer will keinen Batzen?, vom Gras ein Päckchen
Sacar a su gente del hueco, cruzar el charco
Seine Leute aus dem Loch holen, den Teich überqueren
Loco siempre puede pasar lo que pensó que nunca
Verrückt, es kann immer passieren, was du dachtest, niemals
Médico veneco de portero en la 70
Venezolanischer Arzt als Portier auf der 70
Medallo vive al soco, pillando el sector
Medallo lebt auf Zack, checkt den Sektor
Cualquiera le enseña un truco, nadie quiere ser del bulto
Jeder zeigt dir einen Trick, keiner will zur Masse gehören
Las neas quieren mionca, rancho, hamaca en el balcón
Die Neas wollen einen Truck, Ranch, Hängematte auf dem Balkon
Así sea a punta de atracos
Auch wenn es durch Raubüberfälle ist
Pero uno más voltion lo monta en un volco
Aber einer, der cleverer ist, verlädt ihn auf einen Kipper
Por un roto al que no debió
Wegen eines Raubs, den er nicht hätte begehen sollen
Acá se embalan antes de darle el camello a otro
Hier packen sie dich ein, bevor sie den Job einem anderen geben
Un raye serio (Ao), es un descontrol como mezclar chorros
Ein ernstes Problem (Ao), es ist ein Kontrollverlust wie Schnaps mischen
Somos el manjar en bolsa, el oro del indio
Wir sind der Leckerbissen im Beutel, das Gold des Indios
Paz pa' mis neas, haciendo equilibrio
Frieden für meine Neas, die das Gleichgewicht halten
Sinfonía para cuerda floja, mucho gato detrás de la alhajas, ajá
Symphonie für das Hochseil, viele Katzen hinter dem Schmuck, aha
Dos meses y un tema es historia vieja (Chao)
Zwei Monate und ein Thema ist alte Geschichte (Ciao)
Todo va azotao′, finales sin cuentos
Alles geht gehetzt, Enden ohne Geschichten
Todo es mero caos pero tiene su encanto
Alles ist reines Chaos, aber es hat seinen Charme
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Chillen und Bullshit mit meiner Gang durch die Stadt
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
Wir rauchen wie Rastas, aber ohne Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
Sie werfen mir Themen vor, aber schon, schon, sie können weinen
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
Ich lasse sie vor Wut sterben, ja, ja
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Chillen und Bullshit mit meiner Gang durch die Stadt
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
Wir rauchen wie Rastas, aber ohne Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
Sie werfen mir Themen vor, aber schon, schon, sie können weinen
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
Ich lasse sie vor Wut sterben, ja, ja
Mezcla de la mezcla, somos pura malicia
Mischung der Mischung, wir sind pure Arglist
Se llevaron el oro, dejaron esta lengua
Sie nahmen das Gold, ließen diese Sprache zurück
Cuarto disco solo ¿Que no había cómo?
Viertes Soloalbum, wie sollte das nicht gehen?
Madafaka come on (Come on)
Madafaka come on (Come on)
No piense mas y hágala, si juego es pa' ganar
Denk nicht mehr nach und mach es, wenn ich spiele, dann um zu gewinnen
Claridad, cornalina de ágata, puro tiempo pa' mata′, pa′ manda'
Klarheit, Karneol-Achat, reine Zeit zum Töten, zum Senden
Mas figura que con DMT, yeh, yeh
Mehr Formen als mit DMT, yeh, yeh
Parece que trancé con lucifer, ohh
Es scheint, als hätte ich einen Pakt mit Luzifer geschlossen, ohh
From Ashy to classy
From Ashy to classy
"Usted hágase el güevon y se va quedar así"
"Stell dich dumm und du wirst so bleiben"
Como decía mama (Mama)
Wie Mama sagte (Mama)
Por ahí ando yo con una valija en su loma, de fuma
Da laufe ich herum mit einem Koffer auf ihrem Hügel, zum Rauchen
Mañana en cualquier lugar, los niños de Envigado
Morgen irgendwo, die Kinder von Envigado
Rapeo hasta sin pensar, pienso medio rapeado
Ich rappe sogar ohne nachzudenken, ich denke halb gerappt
Pienso que cielo solo existe el que llueve
Ich denke, der einzige Himmel, der existiert, ist der, der regnet
Y al llego cuando lo mueves, bebé
Und ich komme an, wenn du ihn bewegst, Baby
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Chillen und Bullshit mit meiner Gang durch die Stadt
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
Wir rauchen wie Rastas, aber ohne Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
Sie werfen mir Themen vor, aber schon, schon, sie können weinen
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
Ich lasse sie vor Wut sterben, ja, ja
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Chillen und Bullshit mit meiner Gang durch die Stadt
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
Wir rauchen wie Rastas, aber ohne Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
Sie werfen mir Themen vor, aber schon, schon, sie können weinen
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
Ich lasse sie vor Wut sterben, ja, ja





Writer(s): Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.