Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Aparte
Eigene Hütte
Voy
pa
la
calle,
madre
bendición
Ich
geh'
auf
die
Straße,
Mutter,
dein
Segen
Solo
mándala,
me
llega
a
donde
estoy
Schick
ihn
einfach,
er
erreicht
mich,
wo
ich
bin
Dale
mándala,
así
dude
de
Dios
Komm,
schick
ihn,
auch
wenn
ich
an
Gott
zweifle
Dame
tiempo,
del
resto
me
encargo
yo
Gib
mir
Zeit,
um
den
Rest
kümmere
ich
mich
Tengo
unos
pisos
chimbas,
con
una
polla
chimba
Ich
hab
krasse
Schuhe,
mit
'ner
krassen
Braut
En
un
concierto
chimba,
en
una
noche
chimba
Auf
einem
krassen
Konzert,
in
einer
krassen
Nacht
Aranjuez
una
chimba,
La
Sebas
una
chimba
Aranjuez
ist
krass,
La
Sebas
ist
krass
Que
no
digo
ni
chimba,
me
parece
una
chimba
Dass
ich
nicht
mal
krass
sage,
finde
ich
krass
Casi
no
salgo,
esto
es
un
mirador
Ich
geh
kaum
raus,
das
hier
ist
ein
Aussichtspunkt
Caigo
a
la
tienda,
me
encuentro
un
admirador
Ich
schau
im
Laden
vorbei,
treffe
einen
Bewunderer
Pide
una
foto,
yo
con
gusto
se
la
doy
Er
bittet
um
ein
Foto,
ich
geb's
ihm
gern
Vivo
en
un
barrio
y
un
barrio
es
lo
que
yo
soy
Ich
lebe
in
einem
Viertel
und
ein
Viertel
ist
das,
was
ich
bin
Son
doce
años
caminando
en
contravía
Zwölf
Jahre
sind
es,
gegen
den
Strom
zu
laufen
Ahora
me
copian
los
que
antes
no
creían
Jetzt
kopieren
mich
die,
die
früher
nicht
glaubten
Ahora
me
tiran,
grababan
en
casa
mía
Jetzt
dissen
sie
mich,
dabei
nahmen
sie
bei
mir
zu
Hause
auf
Se
juntan
ocho
pa′
hacer
esa
porquería
Acht
tun
sich
zusammen,
um
diesen
Mist
zu
machen
Dicen
que
son
de
Medallo
desde
la
USA
Sie
sagen,
sie
sind
aus
Medallo,
aus
den
USA
Su
disquera
los
usa,
andan
con
dos
policías
Ihr
Label
benutzt
sie,
sie
laufen
mit
zwei
Polizisten
rum
Hablan
con
frases
mías,
si
estoy
se
asustan
Sie
reden
mit
meinen
Phrasen,
wenn
ich
da
bin,
erschrecken
sie
Soy
lo
que
quiero,
también
lo
que
ellos
querían
Ich
bin,
was
ich
will,
auch
das,
was
sie
wollten
Hago
mi
rancho
aparte
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
Ya
no
me
inviten
a
esa
vuelta
y
a
esos
parches
si
solo
van
a
drogarse
Ladet
mich
nicht
mehr
zu
diesen
Runden
und
Treffen
ein,
wenn
ihr
nur
Drogen
nehmen
wollt
Suelta
ese
beat,
que
mi
fiesta
es
personal
Lass
den
Beat
los,
meine
Party
ist
persönlich
Ojo
si
brindas
con
quien
te
desea
el
mal
Pass
auf,
wenn
du
mit
jemandem
anstößt,
der
dir
Schlechtes
wünscht
Ya
no
confío
en
esos
que
solo
me
adulan
Ich
vertraue
denen
nicht
mehr,
die
mir
nur
schmeicheln
Parto
el
pan,
las
neas
comen
con
gula
Ich
teile
das
Brot,
die
Jungs
fressen
gierig
No
quiero
una
tola,
quiero
una
tula
Ich
will
keine
Knarre,
ich
will
eine
Tasche
(voller
Geld)
Ayudar
al
mío,
pa
qué
rico
a
solas
Meinem
Kumpel
helfen,
wozu
allein
reich
sein?
Hoy
agradezco
a
la
abuela
por
su
aguante
Heute
danke
ich
der
Oma
für
ihre
Geduld
Gracias
mami
ahora
estoy
entre
los
grandes
Danke
Mami,
jetzt
bin
ich
unter
den
Großen
Hoy
agradezco
porque
nunca
pasé
hambre
Heute
danke
ich,
weil
ich
nie
Hunger
litt
Valió
la
pena,
ahora
el
niño
se
hizo
hombre
Es
hat
sich
gelohnt,
jetzt
ist
der
Junge
zum
Mann
geworden
Ahora
conocen
más
mi
chapa
que
mi
nombre
Jetzt
kennt
man
meinen
Spitznamen
besser
als
meinen
Namen
Fue
por
amor
que
no
seguí
tu
orden
Es
war
aus
Liebe,
dass
ich
deinem
Befehl
nicht
folgte
Siempre
haciéndome
preguntas
que
la
vida
al
fin
responde
Immer
stellte
ich
mir
Fragen,
die
das
Leben
endlich
beantwortet
Sacando
la
luz
que
en
mí
se
esconde
Das
Licht
hervorbringend,
das
sich
in
mir
versteckt
(La
vida
es
una
mentira)
(Das
Leben
ist
eine
Lüge)
(Vale
chimba
lo
que
piensen
envidiosos)
(Ist
doch
scheißegal,
was
die
Neider
denken)
(Yo
soy
rapero
desde
que
hacía
mandados)
(Ich
bin
Rapper,
seit
ich
Botengänge
machte)
(Para
que
analize)
(Damit
du's
checkst)
(Queda
en
duda
su
derecho
de
autor)
(Ihr
Urheberrecht
steht
in
Frage)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Uribe Marin, Sebastian Alvarez Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.