Lyrics and translation Zetazen - Islandia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
más
asfixiando
lo
que
siento
Еще
одна
ночь,
душит
то,
что
чувствую,
Huyendo
del
silencio
de
mí
Сбегаю
от
своей
тишины.
En
otra
ciudad
de
nuevo,
ocupando
mi
tiempo
В
другом
городе
снова,
убиваю
время,
Como
si
me
fuera
a
morir
Словно
скоро
умру.
Me
pasé
de
cabrón,
sé
que
para
ti
lo
sigo
siendo
Вел
себя
как
козел,
знаю,
для
тебя
я
им
остался,
Como
si
te
pudiera
oír
Словно
слышу
твой
голос.
No
sé
si
ha
vuelto
aquello
que
olvidé
o
fui
yo
quién
lo
trajo
aquí
Не
знаю,
вернулось
ли
то,
что
забыл,
или
я
сам
это
принес,
Fuiste
tan
buena
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне.
Fuiste
buena
para
mí,
para
mí,
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
Este
ritmo
de
vida,
sé
que
la
jodí
Этот
ритм
жизни,
я
знаю,
я
все
испортил.
¿Por
qué
te
acercas
sabiendo
que
lo
que
toco
yo
se
rompe?
Зачем
ты
приближаешься,
зная,
что
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
ломается?
Y
ahora
ahogado
como
el
hielo
en
cristal,
en
otra
habita
de
hotel
И
теперь,
тону,
как
лед
в
стакане,
в
очередном
гостиничном
номере,
La
almohada
fría
mortal
y
el
whisky
caliente
Смертельно
холодная
подушка
и
горячий
виски.
Un
avión
que
tomar
y
una
vida
que
perder
Самолет,
на
который
нужно
сесть,
и
жизнь,
которую
нужно
потерять,
Que,
si
se
encapricha,
te
vuelvo
a
ver
Если
судьба
захочет,
я
увижу
тебя
снова.
Y
si
tomo
las
decisiones
mal,
la
música
me
va
bien
И
если
я
принимаю
неправильные
решения,
с
музыкой
у
меня
все
хорошо.
Un
desconocido
para
cada
vez
más
gente
Незнакомец
для
все
большего
количества
людей.
Éxito
y
ansiedad,
carretera
y
andén
Успех
и
тревога,
дорога
и
перрон,
Y
aún
con
todo
esto,
sé
que
И
несмотря
на
все
это,
я
знаю,
Sé
dónde
dejarme
caer
si
pierdo
Я
знаю,
куда
упасть,
если
проиграю,
Si
no
coges
el
teléfono
Если
ты
не
возьмешь
трубку.
Vivo
rápido,
muero
lento
Живу
быстро,
умираю
медленно.
Sé
dónde
dejarme
caer
si
pierdo
Я
знаю,
куда
упасть,
если
проиграю,
Si
no
coges
el
teléfono
Если
ты
не
возьмешь
трубку.
Vivo
rápido,
muero
lento
Живу
быстро,
умираю
медленно.
Tengo
Islandia
aquí
dentro,
uoh,
uoh
У
меня
внутри
Исландия,
у-о,
у-о.
Uoh
(vivo
rápido,
muero
lento)
У-о
(живу
быстро,
умираю
медленно).
Me
perdoné
los
errores
que
cometí
Я
простил
себе
ошибки,
которые
совершил,
Hice
de
todos
ellos
hielo,
yeah,
sé
que
lo
hice
bien
Превратил
их
все
в
лед,
да,
я
знаю,
что
сделал
это
правильно.
Pero
si
alguna
dije
que
te
olvidé,
te
mentí
Но
если
я
когда-нибудь
говорил,
что
забыл
тебя,
я
лгал.
Una
mentira
que
me
quiero
creer,
como
creí
en
ti
Ложь,
в
которую
я
хочу
верить,
как
верил
в
тебя.
Y
si
todo
esto
no
lo
quieres
tú,
pa′
el
mundo
entero
И
если
все
это
тебе
не
нужно,
для
всего
мира,
No
pue'o
recordar
cómo
he
llegado
hasta
aquí
Не
могу
вспомнить,
как
я
сюда
попал.
Solo
quiero
reír
y
celebrar,
y
si
me
muero
Я
просто
хочу
смеяться
и
праздновать,
и
если
я
умру,
Les
dices
que
yo
lo
amé
todo,
aunque
lo
hiciera
así
Скажи
им,
что
я
любил
все,
даже
если
делал
это
так.
Y
si
todo
esto
no
lo
quieres
tú,
pa′
el
mundo
entero
И
если
все
это
тебе
не
нужно,
для
всего
мира,
No
pue'o
recordar
cómo
he
llegado
hasta
aquí
Не
могу
вспомнить,
как
я
сюда
попал.
Solo
quiero
reír
y
celebrar,
y
si
me
muero
Я
просто
хочу
смеяться
и
праздновать,
и
если
я
умру,
Diles
que
fui
bueno
(bueno,
bueno)
Скажи
им,
что
я
был
хорошим
(хорошим,
хорошим).
Y
ahora
ahogado
como
el
hielo
en
cristal,
en
otra
habita
de
hotel
И
теперь,
тону,
как
лед
в
стакане,
в
очередном
гостиничном
номере,
La
almohada
fría
mortal
y
el
whisky
caliente
Смертельно
холодная
подушка
и
горячий
виски.
Un
avión
que
tomar
y
una
vida
que
perder
Самолет,
на
который
нужно
сесть,
и
жизнь,
которую
нужно
потерять,
Que,
si
se
encapricha,
te
vuelvo
a
ver
Если
судьба
захочет,
я
увижу
тебя
снова.
Y
si
tomo
las
decisiones
mal,
la
música
me
va
bien
И
если
я
принимаю
неправильные
решения,
с
музыкой
у
меня
все
хорошо.
Un
desconocido
para
cada
vez
más
gente
Незнакомец
для
все
большего
количества
людей.
Éxito
y
ansiedad,
carretera
y
andén
Успех
и
тревога,
дорога
и
перрон,
Y
aún
con
todo
esto,
sé
que
И
несмотря
на
все
это,
я
знаю,
Sé
dónde
dejarme
caer
si
pierdo
Я
знаю,
куда
упасть,
если
проиграю,
Si
no
coges
el
teléfono
Если
ты
не
возьмешь
трубку.
Vivo
rápido,
muero
lento
(ah,
nah,
nah,
nah)
Живу
быстро,
умираю
медленно
(а,
на,
на,
на).
Sé
dónde
dejarme
caer
si
pierdo
Я
знаю,
куда
упасть,
если
проиграю,
Si
no
coges
el
teléfono
Если
ты
не
возьмешь
трубку.
Vivo
rápido,
muero
lento
Живу
быстро,
умираю
медленно.
Tengo
Islandia
aquí
dentro,
oh,
oh
У
меня
внутри
Исландия,
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Esteban Mercader
Album
Tan Frío
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.