Lyrics and translation Zetazen - Tan Frío
Este
camino
es
tan
frío
Этот
путь
такой
холодный
Nadie
más,
solo
estoy
yo
Никого
нет,
кроме
меня
Peleando
por
lo
que
es
mío
Борюсь
за
то,
что
мое
Corriendo
como
un
rumor
Бегу
как
слух
No
puedo
confiar
en
nadie
Не
могу
никому
доверять
Solo
quedan
uno
o
dos
Осталось
лишь
одно
или
два
Le
debo
lo
que
tengo
al
aire
Я
обязан
воздухом
тем,
что
у
меня
есть
Le
lloré
a
lo
que
perdí
Я
оплакивал
то,
что
потерял
Pero,
baby,
hoy
no
Но,
детка,
сегодня
нет
Hoy
no,
hoy
no
Сегодня
нет,
сегодня
нет
No
vas
a
dolerme,
hoy
no
(Hoy
no)
Ты
не
причинишь
мне
боль,
сегодня
нет
(сегодня
нет)
Algo
crujió,
entre
coraza
y
corazón
Что-то
треснуло,
между
панцирем
и
сердцем
Ya
no
puedo
ser
quien
fui,
yeh-yeh
Я
больше
не
могу
быть
тем,
кем
был,
ага-ага
Estando
equivocado
lo
intenté
Ошибаясь,
я
пытался
Caminando
hacia
la
luz
desde
Иду
на
свет
уже
давно
Hace
ya,
pase
lo
que
pase
todo
está
bien
Что
бы
ни
случилось,
все
в
порядке
Ma',
todo
está
bien,
contigo
o
sin
ti,
está
bien
(Está
bien)
Ма,
все
в
порядке,
с
тобой
или
без
тебя,
все
в
порядке
(в
порядке)
Sé
que
vo'a
llegar,
sé
que
madre
lo
va
a
ver
Знаю,
что
приеду,
знаю,
что
мама
это
увидит
Todo
lo
que
me
rodea
está
de
paso,
como
yo
Все,
что
меня
окружает,
временно,
как
и
я
A
veces
la
vida
golpea,
y
juego
a
golpear
yo
Иногда
жизнь
бьет,
и
я
тоже
играю
в
то,
чтобы
бить
Pero,
baby,
hoy
no
Но,
детка,
сегодня
нет
No
es
asunto
mío
lo
que
pienses
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
Si
lo
sientes
o
no,
está
bien
así
Чувствуешь
ты
это
или
нет,
все
так
и
есть
No
es
asunto
mío
lo
que
pienses
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
(Yeh-yeh,
no-no)
(Ага-ага,
нет-нет)
A
ti
te
ponen
la
mano
pa'
sacarte
Тебе
подают
руку,
чтобы
вытащить
тебя
A
mí
se
me
quedan
mirando
y
aplauden
На
меня
смотрят
и
аплодируют
Luces
de
flashes,
no
me
dejan
verte
Вспышки
света
не
дают
мне
видеть
тебя
Luz
en
mi
móvil,
llamando
la
muerte
Свет
моего
телефона,
зовет
смерть
Solo
ansiedad
cuando
se
acaba
el
show
Только
тревога,
когда
шоу
заканчивается
Otro
sold
out
y
yo
escupiendo
blood
Еще
один
аншлаг,
и
я
харкаю
кровью
Ojalá
estuvieses
aquí
pa'
verlo
Жаль,
что
тебя
нет
здесь,
чтобы
увидеть
это
Y
dejase
la
mente
en
blanco,
pero
no
И
позволить
разуму
опустеть,
но
нет
Ojalá
ganase
algo
cuando
pierdo
Жаль,
что
я
выигрываю
что-то,
когда
проигрываю
Y
le
diera
carta
blanca
al
corazón
И
давал
сердцу
карт-бланш
Estoy
esperando
a
que
me
haga
efecto
Я
жду,
когда
подействует
на
меня
Ojalá
esta
fuese
tu
habitación
Жаль,
что
это
не
твоя
комната
Pero
los
dioses
saben
ya
que
no
Но
боги
уже
знают,
что
нет
Pero
esos
diablos
saben
ya
que
yo
Но
эти
демоны
уже
знают,
что
я
No
dejo
de
brillar,
aunque
esté
roto
Не
перестаю
сиять,
хотя
и
разбит
Se
hace
la
grieta
y
te
ciega
la
luz
Появляется
трещина,
и
свет
ослепляет
Pero,
baby,
hoy
no
Но,
детка,
сегодня
нет
Este
camino
es
tan
frío
(Tan
frío)
Этот
путь
такой
холодный
(такой
холодный)
Nadie
más,
solo
estoy
yo
(Estoy
yo)
Никого
нет,
кроме
меня
(кроме
меня)
Peleando
por
lo
que
es
mío
(Uh)
Борюсь
за
то,
что
мое
(ух)
Corriendo
como
un
rumor
(Un
rumor)
Бегу
как
слух
(как
слух)
No
puedo
confiar
en
nadie
Не
могу
никому
доверять
Solo
quedan
uno
o
dos
(Uno
o
dos)
Осталось
лишь
одно
или
два
(одно
или
два)
Le
debo
lo
que
tengo
al
aire
Я
обязан
воздухом
тем,
что
у
меня
есть
Le
lloré
a
lo
que
perdí
Я
оплакивал
то,
что
потерял
Pero,
baby,
hoy
no
Но,
детка,
сегодня
нет
Hoy
no,
hoy
no
Сегодня
нет,
сегодня
нет
No
vas
a
dolerme,
hoy
no
(Hoy
no)
Ты
не
причинишь
мне
боль,
сегодня
нет
(сегодня
нет)
Algo
crujió,
entre
coraza
y
corazón
Что-то
треснуло,
между
панцирем
и
сердцем
Ya
no
puedo
ser
quien
fui,
yeh-yeh
Я
больше
не
могу
быть
тем,
кем
был,
ага-ага
Estando
equivocado
lo
intenté
Ошибаясь,
я
пытался
Caminando
hacia
la
luz
desde
Иду
на
свет
уже
давно
Hace
ya,
pase
lo
que
pase
todo
está
bien
Что
бы
ни
случилось,
все
в
порядке
Ma',
todo
está
bien,
contigo
o
sin
ti,
está
bien
(Está
bien)
Ма,
все
в
порядке,
с
тобой
или
без
тебя,
все
в
порядке
(в
порядке)
Sé
que
vo'a
llegar,
sé
que
madre
lo
va
a
ver
Знаю,
что
приеду,
знаю,
что
мама
это
увидит
Todo
lo
que
me
rodea
está
de
paso,
como
yo
Все,
что
меня
окружает,
временно,
как
и
я
A
veces
la
vida
golpea,
y
juego
a
golpear
yo
Иногда
жизнь
бьет,
и
я
тоже
играю
в
то,
чтобы
бить
Pero,
baby,
hoy
no
Но,
детка,
сегодня
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Esteban Mercader
Album
Tan Frío
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.