Lyrics and translation Zetazen - Viernes Noche en Casa - Bonus Track
Viernes Noche en Casa - Bonus Track
Пятница вечером дома - Бонусный трек
Tara-ra-rá,
ta
Тара-ра-ра,
та
No
sé
qué
tie′
que
pasar
Не
знаю,
что
должно
произойти
Pa'
que
yo
baje
la
guardia
Чтобы
я
сдался
Pero
ha
de
pasar
Но
это
должно
случиться
Tiene
que
pasar,
tiene
que
pasar
Должно
случиться,
должно
случиться
Aún
me
duele,
pero
todo
bien
Мне
все
еще
больно,
но
все
хорошо
Está
fuera
de
mi
control
que
las
cosas
cambien
Не
в
моих
силах
изменить
ход
вещей
Que
cojan
aire,
eh
Пускай
все
идет
своим
чередом
No
quieras
saber
que
no
te
pue′o
olvidar
Не
пытайся
узнать,
что
я
не
могу
тебя
забыть
Que
no
te
quiero
ver,
pero
vuelvo
a
mirar
Что
я
не
хочу
тебя
видеть,
но
все
равно
смотрю
Se
me
enquista
el
ayer
Вчерашний
день
заседает
во
мне
La
teoría
me
la
sé
Теорию
я
знаю
Joder,
como
que
esta
mierda
no
está
muerta,
solo
hiberna
Черт,
как
будто
эта
фигня
не
умерла,
а
просто
в
спячке
Media
cuarentena
y
un
billete
a
Barna
Полтора
года
карантина
и
билет
в
Барселону
Nada
de
esto
a
día
de
hoy
vale
la
pena
en
verdad
Сегодня
все
это
не
имеет
никакого
смысла
No
pensaba
en
recibir,
mas
solo
en
dar
Я
и
не
думал
что-либо
получить,
только
отдавать
Y
por
tomarte
en
serio,
ahora
pago
el
precio
И
за
то,
что
принял
тебя
всерьез,
теперь
расплачиваюсь
Aquellas
noches
fueron
una
bendición
y
un
vicio
Те
ночи
были
благословением
и
пороком
Ahora
quieto
aquí
en
medio
Теперь
я
стою
на
месте
Ya
perdiendo
el
juicio
y
la
noción
Теряя
рассудок
и
понятие
Gano
otro
escalón,
otra
canción
Появляется
еще
одна
ступень,
еще
одна
песня
Lo
pienso
dos
veces
bien,
antes
de
Я
дважды
хорошо
подумаю,
прежде
чем
Volver
a
quedarme
en
el
sitio
Снова
оставаться
на
месте
No
merece
el
sacrificio
Это
не
стоит
такой
жертвы
Lo
pienso
dos
veces
bien,
antes
de
Я
дважды
хорошо
подумаю,
прежде
чем
Volver
a
quedarme
en
el
sitio
Снова
оставаться
на
месте
No
merece
el
sacrificio
Это
не
стоит
такой
жертвы
Tara-ra-rá,
ta
Тара-ра-ра,
та
No
sé
qué
tie'
que
pasar
Не
знаю,
что
должно
произойти
Pa'
que
yo
baje
la
guardia
Чтобы
я
сдался
Pero
ha
de
pasar
Но
это
должно
случиться
Tiene
que
pasar
Должно
случиться
A
un
la′o
de
la
balanza
mi
paz
На
одной
чаше
весов
мой
покой
En
el
otro
lado
el
mundo
entero
На
другой
чаше
целый
мир
Rodea′o
de
serpientes
y
trampas
В
окружении
змей
и
ловушек
Al
final
muerdo
el
anzuelo,
oh
В
конце
концов,
я
попадаюсь
на
крючок,
о
Cerrando
ciclos
para
abrir
nuevos
Завершая
циклы,
чтобы
открыть
новые
Lo
estoy
haciendo,
juro
que
llego
Я
делаю
это,
клянусь,
что
у
меня
получится
Quiero
vacaciones
para
el
ego
Хочу
отдохнуть
и
забыть
о
своем
эго
Un
vuelo
a
Sídney,
una
vida
sin
ley
Полететь
в
Сидней,
жить
без
правил
Pero
mis
demonios
entran,
dejo
que
se
sienten
Но
мои
демоны
приходят,
я
позволяю
им
быть
рядом
Recuerdo
las
caras
y
olvido
los
nombres
Я
вспоминаю
лица
и
забываю
имена
Preguntas
complejas
y
respuestas
simples
Сложные
вопросы
и
простые
ответы
Quiero
anestesiarme,
no
alguien
en
quien
verme
Хочу
одурманить
себя,
а
не
кого-то,
на
кого
можно
посмотреть
Y
tiempos
de
renovación,
llegar
hasta
la
raíz
И
временами
обновления,
добраться
до
корня
La
intuición
dice
que
algo
tengo
que
aprender
aquí
Интуиция
подсказывает,
что
я
должен
здесь
что-то
усвоить
Sé
que
tengo
que
hacer
si
no
sale,
si
no
sale
bien
Я
знаю,
что
мне
делать,
если
это
не
получится,
если
это
не
получится
Nadie
va
a
hablarme
de
ti,
nadie
va
a
hablarme
de
ti
Никто
не
собирается
говорить
мне
о
тебе,
никто
не
собирается
говорить
мне
о
тебе
Lo
pienso
dos
veces
bien,
antes
de
Я
дважды
хорошо
подумаю,
прежде
чем
Volver
a
quedarme
en
el
sitio
Снова
оставаться
на
месте
No
merece
el
sacrificio,
oh
Это
не
стоит
такой
жертвы,
о
Lo
pienso
dos
veces
bien,
antes
de
Я
дважды
хорошо
подумаю,
прежде
чем
Volver
a
quedarme
en
el
sitio
Снова
оставаться
на
месте
No
merece
el
sacrificio,
no
Это
не
стоит
такой
жертвы,
нет
Tara-ra-rá,
ta
Тара-ра-ра,
та
No
sé
qué
tiene
que
pasar
Не
знаю,
что
должно
произойти
Pa'
que
yo
baje
la
guardia
Чтобы
я
сдался
Pero
ha
de
pasar
Но
это
должно
случиться
Tiene
que
pasar,
tiene
que
pasar
Должно
случиться,
должно
случиться
Tararará,
ta
Тарарара,
та
Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о,
о-о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Esteban Mercader
Attention! Feel free to leave feedback.