Lyrics and translation Zetha - Jakbym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palę
blanty
po
nocy
Курю
бланты
ночью,
Kruszę
zielone
szychy
Крошу
зеленые
шишки.
Mam
czerwone
oczy
У
меня
красные
глаза,
A
w
czarniutkich
płucach
ja
białe
mam
chmury
А
в
черных
легких
белые
облака.
Spokoju
nie
zakłócaj,
bo
odpalę
pioruny
Спокойствия
не
нарушай,
а
то
молнии
запущу.
Topowy
kandydat,
to
umarli
za
młodu
Главный
кандидат
— это
те,
кто
умер
молодым.
Najarany
na
fazie
od
wschodu,
do
zachodu
Накуренный
на
фазе
от
восхода
до
заката.
Ten
cały
rap
kiedyś
mnie
wpędzi
do
grobu
Этот
весь
рэп
когда-нибудь
меня
в
могилу
сведет.
Jak
melanż,
jak
lecę
- no
to
lecę
do
spodu
Как
кутеж,
как
лечу
— ну,
так
лечу
на
дно.
Oby
do
przodu
cały
czas,
nie
raz
w
rok
Только
вперед
все
время,
не
раз
в
год.
Miłość
dla
mordeczek,
nienawiść
dla
wrogów
Любовь
для
своих,
ненависть
для
врагов.
W
bloku
windę
mam,
a
zbiegam
po
klatce
В
доме
лифт
есть,
а
я
по
лестнице
бегаю.
Poznał
mnie
sąsiad,
poznał
kasjer
w
Żabce
Меня
узнал
сосед,
узнала
кассирша
в
«Жабке».
Moi
ludzie
wierzą,
że
ja
radę
se
dam
Мои
люди
верят,
что
я
справлюсь.
Trzymam
się
ich
wiary,
jak
już
nie
wierzę
sam
Держусь
их
веры,
когда
сам
уже
не
верю.
Wyjeżdżam
na
wieś,
bo
chcę
uciec
od
miasta
Уезжаю
в
деревню,
хочу
сбежать
из
города.
Biorę
gramów
pięć
i
zasiadam
jak
rasta
Беру
пять
граммов
и
усаживаюсь,
как
раста.
Jakbym
fruwał
Как
будто
летаю.
Nie
będę
pływał
w
brudach
Не
буду
плавать
в
грязи.
W
mej
bani
muza
i
kasa
В
моей
башке
музыка
и
деньги.
Być
jak
luzak
na
wczasach
Быть
как
бездельник
на
отдыхе.
Czy
ten
plan
się
uda?
Получится
ли
этот
план?
Ten
top,
zielony
jak
kiwi
Этот
топ,
зеленый,
как
киви.
Mój
rap
to
moje
alibi
Мой
рэп
— мое
алиби.
Tamten
rok,
nie
jeden
się
zdziwił
В
том
году
многие
удивились.
Jeden
się
zabił,
a
drugi
się
wybił
Один
покончил
с
собой,
а
другой
выбился.
Okej,
ja
będę
tym
drugim
Окей,
я
буду
этим
вторым.
Tym
co
się
odnalazł,
chociaż
nie
raz
się
gubił
Тем,
кто
нашел
себя,
хоть
и
не
раз
терялся.
Pod
oczami
wory
mam,
ale
są
pełne
złota
Под
глазами
мешки,
но
они
полны
золота.
Kocham,
gdy
problemem
nie
jest
flota
Люблю,
когда
проблемой
не
являются
деньги.
Czuje
się...
Чувствую
себя...
Jakbym
fruwał
Как
будто
летаю.
Nie
będę
pływał
w
brudach
Не
буду
плавать
в
грязи.
W
mej
bani
muza
i
kasa
В
моей
башке
музыка
и
деньги.
Być
jak
luzak
na
wczasach
Быть
как
бездельник
на
отдыхе.
Czy
ten
plan
się
uda?
Получится
ли
этот
план?
Spokój
i
komfort
Спокойствие
и
комфорт.
Na
własność,
nie
w
condo
В
собственности,
не
в
кондо.
Szybki
hajs
robiony
wolno
Быстрые
деньги,
заработанные
медленно.
Kumasz
to
mordo?
Robię
sobie
przerwę
na
bongo
Понимаешь,
братан?
Делаю
перерыв
на
бонг.
Ona
nie
spuszcza
mnie
z
oka,
a
puszcza
mi
oko
Она
не
спускает
с
меня
глаз,
и
строит
мне
глазки.
Spoko,
czuje
do
niej
pociąg
Спокойно,
чувствую
к
ней
влечение.
Szczerze
powiem
nigdy
nie
spotkałem
takiej
jak
ty
Честно
скажу,
никогда
не
встречал
таких,
как
ты.
Zostajemy
sami
a
ja
czuję
się
tak
jakbym...
Остаемся
одни,
и
я
чувствую
себя
так,
как
будто...
Jakbym
fruwał
Как
будто
летаю.
Nie
będę
pływał
w
brudach
Не
буду
плавать
в
грязи.
W
mej
bani
muza
i
kasa
В
моей
башке
музыка
и
деньги.
Być
jak
luzak
na
wczasach
Быть
как
бездельник
на
отдыхе.
Czy
ten
plan
się
uda
Получится
ли
этот
план?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Zdziech, Kuba Kochanowski
Attention! Feel free to leave feedback.