Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobek
à
la
prod
Sobek
an
der
Prod
Tu
fais
le
grand
bandito,
on
va
te
rentrer
dans
les
jambes
Du
spielst
den
großen
Banditen,
wir
werden
dir
in
die
Beine
gehen
Tu
pourras
plus
faire
d'pas
de
drill
ni
te
tenir
debout
devant
les
gens
Du
wirst
keine
Drill-Moves
mehr
machen
können,
noch
aufrecht
vor
den
Leuten
stehen
Glock
26,
ultra
compact
et
pour
te
fournir
bitch-ass,
c'est
moi
le
contact
Glock
26,
ultra
kompakt
und
um
dich
zu
beliefern,
Bitch-Ass,
bin
ich
der
Kontakt
Là,
j'tabasse
une
prod'
de
Sobek,
un
pack
plus
tard,
on
se
souviendra
que
de
ses
backs
Hier,
ich
zerlege
eine
Prod
von
Sobek,
ein
Pack
später
erinnert
man
sich
nur
an
seine
Backs
Je
peux
vi'-ser
des
Tchékov
ou
des
Slovaques
Ich
kann
Tschetschenen
oder
Slowaken
bedienen
J'en-j'envoie-,
loin
de
son
bat,
j'lui
dis
de
prendre
bien
soin
de
ce
bag
Ich
schick'-schick'-,
weit
weg
von
seinem
Block,
ich
sage
ihm,
er
soll
gut
auf
diese
Tasche
aufpassen
Blanche
est
la
Phantom,
détail
dans
la
chambre
d'hôte
Weiß
ist
der
Phantom,
Detail
im
Gästezimmer
Lis
vos
commentaires
et
j'me
fais
des
phases
Lese
eure
Kommentare
und
ich
mach
mir
meine
Gedanken
Viens
trois
minutes
dans
ma
zone,
tu
vas
repartir
en
parlant
aux
âmes
Komm
drei
Minuten
in
meine
Zone,
du
wirst
gehen
und
mit
Seelen
sprechen
Bientôt
à
bord
d'la
berline,
en
attendant,
je
suis
à
deux-dix
sur
le
Fazer
Bald
an
Bord
der
Limousine,
währenddessen
bin
ich
mit
zweihundertzehn
auf
der
Fazer
Et
grave
plein
comme
si
j'sortais
d'une
perquise,
jamais,
je
me
fais
piquer
par
Pfizer
(jamais)
Und
krass
voll,
als
käme
ich
aus
einer
Razzia,
niemals
lasse
ich
mich
von
Pfizer
stechen
(niemals)
J'ai
des
beefs
avec
des
gars
en
gérance,
igo,
c'est
pas
des
drilleurs
Ich
habe
Beef
mit
Typen
in
der
Verwaltung,
Igo,
das
sind
keine
Driller
Vi'-ser
les
zombies
dans
le
brouillard,
exactement
comme
dans
Thriller
(zombies)
Die
Zombies
im
Nebel
bedienen,
genau
wie
in
Thriller
(Zombies)
Que
des
sous-hommes
qui
vont
t'traiter
d'acteur
Nur
Untermenschen,
die
dich
als
Schauspieler
bezeichnen
werden
Mais
qui
vont
plainter
quand
tu
vas
les
sécher
Aber
die
heulen
werden,
wenn
du
sie
trockenlegst
Pour
te
fumer,
pas
besoin
d'être
éméché,
j'suis
dans
le
four,
avec
mes
pêchés
Um
dich
kaltzumachen,
muss
ich
nicht
angetrunken
sein,
ich
bin
im
Ofen,
mit
meinen
Sünden
Si
je
remplis
cette
feuille
de
opps,
on
criera
tous
"Happy
420"
Wenn
ich
dieses
Blatt
mit
Opps
fülle,
werden
wir
alle
"Happy
420"
schreien
J'ai
du
Static
73,
micron,
mais
j'ai
pas
d'120
Ich
habe
Static
73,
Mikron,
aber
ich
habe
kein
120er
Et
ils
touchent
tous
le
chômage,
qu'est-c'qu'il
me
parle
de
liasses?
Und
sie
beziehen
alle
Arbeitslosengeld,
was
reden
die
mir
von
Bündeln?
On
les
voit
jamais
rien
vendre,
à
les
écouter
igo,
c'est
tous
des
Bojack
Man
sieht
sie
nie
etwas
verkaufen,
wenn
man
ihnen
zuhört,
Igo,
sind
das
alles
Bojacks
Tu
fais
le
grand
bandito,
on
va
te
rentrer
dans
les
jambes
Du
spielst
den
großen
Banditen,
wir
werden
dir
in
die
Beine
gehen
Tu
pourras
plus
faire
d'pas
de
drill
ni
te
tenir
debout
devant
les
gens
Du
wirst
keine
Drill-Moves
mehr
machen
können,
noch
aufrecht
vor
den
Leuten
stehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeu Zeu
Attention! Feel free to leave feedback.