Lyrics and translation Zeu - Buddy (feat. Azur)
Encore
défoncé
d'la
veille,
j'suis
sous
Young
Nudy
Все
еще
под
кайфом
накануне,
я
нахожусь
под
молодой
Нуди
J'fume
un
gros
teh
de
boof
pistache
Я
курю
большой
фисташковый
бифштекс
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'un
jap',
j'suis
mignon,
j'me
sens
comme
Buddy
У
меня
такие
же
глаза,
как
у
Япончика,
я
милый,
я
чувствую
себя
Бадди
Plus
tard,
ils
comprendront
comme
Buddy
Позже
они
поймут,
как
Бадди
Tout
ce
que
j'ai,
j'l'ai
dans
ma
poche
Все,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
кармане
Demain,
j'serai
en
Porsche
et
j'aurai
besoin
d'nobody
Завтра
я
буду
на
"Порше",
и
мне
никто
не
понадобится.
T'as
du
cran
pour
être
dans
l'aventure
У
тебя
достаточно
смелости,
чтобы
участвовать
в
приключениях
Boy,
j'connais
ma
nature
et
dans
ce
rap
jeu,
j'n'ai
pas
d'daddy
Мальчик,
я
знаю
свою
природу,
и
в
этой
рэп-игре
у
меня
нет
папы
Argent,
drogue,
violence,
sexe,
amour,
tout
arrive
par
magie
Деньги,
наркотики,
насилие,
секс,
любовь-все
происходит
волшебным
образом
J'fume
le
jaune
donc
j'vois
la
vie
en
jaune
Я
курю
желтое,
поэтому
вижу
жизнь
в
желтом
J'suis
avec
une
p'tite
qui
veut
m'sucer
comme
Maggie
Я
с
девушкой,
которая
хочет
отсосать
мне,
как
Мэгги.
T'aimerais
savoir
qui
est
le
plus
G
d'entre
nous
deux
Хотел
бы
ты
знать,
кто
из
нас
двоих
самый
большой
J'ai
sur
mon
poignet
du
double
G
У
меня
на
запястье
двойной
G
De
la
porte
de
mes
rêves,
j'ai
le
double
de
clé
От
двери
моей
мечты
у
меня
есть
двойной
ключ
J'rêve
encore
de
Tasmanie
Я
все
еще
мечтаю
о
Тасмании
J'dois
effacer
ce
qui
gêne
dans
mon
champ
d'vision
Мне
нужно
стереть
то,
что
мешает
в
моем
поле
зрения
Toutes
ces
ombres
sont
les
mêmes
comme
un
clone
Все
эти
тени
одинаковы,
как
клон
J'allume
ma
clope
et
j'repense
à
ce
que
mom
m'a
dit
Я
закуриваю
сигарету
и
вспоминаю,
что
сказала
мне
мама
"Fils,
oublie
pas
d'où
tu
viens,
tu
sais
qui
sont
les
tiens"
"Сынок,
не
забывай,
откуда
ты
родом,
ты
знаешь,
кто
твой"
Et
aux
miens,
j'y
tiens
comme
ma
vie
И
для
меня
это
важно,
как
моя
жизнь
Après
ça,
mon
âme
s'illumine
comme
Paris
После
этого
моя
душа
загорается,
как
Париж
Tout
ce
que
j'ai
entre
les
mains,
ils
voudraient
me
le
prendre
Все,
что
у
меня
есть
в
руках,
они
захотят
забрать
у
меня
Donc
pour
eux,
j'ai
de
l'empathie
Так
что
к
ним
у
меня
есть
сочувствие
J'fume
la
boof
sous
mes
dreads
comme
un
soldat
du
Jah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
курю
буху
под
своими
страхами,
как
солдат
Джа,
да,
да,
да
Nan,
j'veux
pas
t'connaître,
ni
savoir
de
quoi
tu
parles
Нет,
я
не
хочу
тебя
знать
и
не
хочу
знать,
о
чем
ты
говоришь.
Tu
t'sens
pousser
des
ailes
comme
l'avocat
du
diable
Ты
чувствуешь,
как
у
тебя
растут
крылья,
как
у
адвоката
дьявола
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
huh
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
On
vient
pas
d'la
même
planète
Мы
не
с
одной
планеты.
Depuis
qu'j'ai
12
ans,
j'fume
la
Green
Hornet
С
12
лет
я
курю
Зеленый
Шершень
Sous
le
soleil
des
îles
dans
la
ville
violette
Под
солнцем
островов
в
фиолетовом
городе
Tous
ces
fakes
sont
à
la
recherche
de
clout
Все
эти
подделки
ищут
влияние
J'ai
d'la
haine
à
revendre
et
j'la
revendrai
comme
Paulette,
yeah
У
меня
есть
ненависть,
которую
я
могу
перепродать,
и
я
перепродам
ее,
как
Полетт,
да
Ils
jugent
ma
musique,
bitch,
mais
c'est
des
hippies,
des
zadistes
Они
судят
мою
музыку,
сука,
но
они
хиппи,
задисты.
On
fume
la
verdure
des
abysses
et
comme
ce
keuf,
bitch,
je
te
déshabille
Мы
курим
зелень
бездны,
и,
как
этот
говнюк,
сука,
я
раздеваю
тебя.
Deagle
chargé,
j'ai
la
bonne
ligne
et
dans
mon
joint,
c'est
la
Bosnie
Заряженный
игл,
у
меня
правильная
линия,
и
в
моем
суставе
это
Босния
J'fais
comme
si
j'connais
pas
ces
gens
en
vrai
Я
делаю
вид,
что
не
знаю
этих
людей
по-настоящему.
Sur
mon
roadster,
j'veux
bien
ces
jantes
en
vert
На
моем
родстере
мне
нравятся
эти
зеленые
диски
Les
majors
vous
mentent,
ces
cons
signent,
je
donne
les
consignes
Майоры
лгут
вам,
эти
придурки
подписывают,
я
даю
инструкции
Personne
comprend,
Dieu
nous
envoie
les
bons
signes,
bitch
Никто
не
понимает,
Бог
посылает
нам
правильные
знаки,
сука
(Personne
comprend,
Dieu
nous
envoie
les
bons
signes)
(Никто
не
понимает,
Бог
посылает
нам
правильные
знаки)
Y
a
des
tonnes
d'inspi'
dans
l'urne,
faux
comme
un
transpalette
В
урне
много
инспираций,
фальшивых,
как
тележка
для
поддонов
Plus
grande
que
la
Terre,
un
peu
comme
Saturne,
bitch
Больше,
чем
Земля,
немного
похожая
на
Сатурн,
сука
Il
m'faut
une
grand
planète
Мне
нужна
большая
планета.
J'oublie
personne
mais
j'veux
du
Evisu,
du
VVS
Я
никого
не
забываю,
но
я
хочу
Эвису,
ВВС.
Surtout
pas
finir
comme
Eazy-E,
NZT
comme
dans
Limitless
('less,
'less)
Главное,
не
закончить,
как
Eazy-E,
NZT,
как
в
Limitless
('less
'less)
La
drogue
est
bonne,
ient-cli
panique,
jeune
bandit,
jamais
ne
lag
Наркотики-это
хорошо,
иент-кли
паникует,
молодой
бандит,
никогда
не
отстает
Repli
stratégique,
j'suis
inquiet,
ces
bitchs
le
font
mais
ces
bitchs
le
font
mal
Стратегический
откат,
я
волнуюсь,
эти
сучки
делают
это,
но
эти
сучки
делают
это
неправильно
Bien
sûr
qu'je
m'enrichis,
fils,
sinon,
j'serais
déjà
vers
des
frontières
étrangères
Конечно,
я
разбогатею,
сынок,
иначе
я
уже
был
бы
за
чужими
границами
Avec
du
tamien
pour
pouvoir
l'échanger
С
тамиеном,
чтобы
его
можно
было
обменять
Grand
frère,
j'fais
du
biz'
avec
tes
grands
frères
Старший
брат,
я
занимаюсь
бизнесом
с
твоими
старшими
братьями
La
sip
m'a
eu
plus
que
l'amour,
bitch,
combien
d'fois
j'ai
prié
là-haut
СИП
доставил
мне
больше,
чем
любовь,
сука,
сколько
раз
я
молился
там
наверху
Pour
m'retrouver
loin
d'ces
snitchs
vers
le
Laos,
la
Cherry
Pie
m'a
mit
des
K.O
Чтобы
оказаться
подальше
от
этих
стукачей
в
Лаосе,
"вишневый
пирог"
поставил
меня
в
тупик.
T'aimerais
savoir
qui
est
le
plus
G
d'entre
nous
deux
Хотел
бы
ты
знать,
кто
из
нас
двоих
самый
большой
J'ai
sur
mon
poignet
du
double
G
У
меня
на
запястье
двойной
G
De
la
porte
de
mes
rêves,
j'ai
le
double
de
clé
От
двери
моей
мечты
у
меня
есть
двойной
ключ
J'rêve
encore
de
Tasmanie
Я
все
еще
мечтаю
о
Тасмании
J'dois
effacer
ce
qui
gêne
dans
mon
champ
d'vision
Мне
нужно
стереть
то,
что
мешает
в
моем
поле
зрения
Toutes
ces
ombres
sont
les
mêmes
comme
un
clone
Все
эти
тени
одинаковы,
как
клон
J'allume
ma
clope
et
j'repense
à
ce
que
mom
m'a
dit
Я
закуриваю
сигарету
и
вспоминаю,
что
сказала
мне
мама
"Fils,
oublie
pas
d'où
tu
viens,
tu
sais
qui
sont
les
tiens"
"Сынок,
не
забывай,
откуда
ты
родом,
ты
знаешь,
кто
твой"
Et
aux
miens,
j'y
tiens
comme
ma
vie
И
для
меня
это
важно,
как
моя
жизнь
Après
ça,
mon
âme
s'illumine
comme
Paris
После
этого
моя
душа
загорается,
как
Париж
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
huh,
huh
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
huh,
huh
Yeah,
tchap,
tchap,
tchap,
tchap,
tchap,
tchap,
eh
Да,
чап,
чап,
чап,
чап,
чап,
чап,
а
Yeah,
huh,
huh,
yeah,
yeah,
yeah,
huh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Paw-paw-paw,
yeah,
yeah
Лапа-лапа-лапа,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayane Zeu Guidicelli
Attention! Feel free to leave feedback.