Zeus - Psuje Klimat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeus - Psuje Klimat




Psuje Klimat
Climate Vandal
Gdy wychodzę na osiedle w moich nowych kicks'ach
When I roll up to the block in my brand-new sneakers
Wszyscy na mnie patrzą, wow
Everybody stares at me, wow
Iść nie muszę po zebrze, wiem, że zatrzyma
I don't even need to use the crosswalk, I know they'll stop
Się przede mną każde z aut
Every single car for me
Dobrze wiem, co masz na myślach
I know what you're thinking
Kiedy mnie mijasz, "Ten to celebryta na bank"
When you pass me by, "That's a celebrity for sure"
A ja po prostu mam styl i vibe, który takich jak ty zabija (auu)
But I just got style and a vibe that kills guys like you (ooh)
Nienawidzę brudu na ulicach i bezdomnych
I hate the dirt in the streets and the homeless
Którzy wyciągają ręce do mnie
Who reach out to me with their hands
Nie obchodzi mnie to, co przeżywasz
I don't care what you're going through
Nie dotykaj mnie i grzecznie proszę, weź się odczep
Don't touch me and please, back off
Nie chce ci się tyrać to sorry, nie moje story
If you don't want to work hard, sorry, not my story
To twój problem jeśli zdechniesz w norze
It's your problem if you die in a hole
Odbijaj i mnie nie obwiniaj potworze, bo to ty dzisiaj psujesz klimat
Get lost and don't blame me, monster, because you're the one ruining the mood
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood
Lubię drogie restauracje, wyszukane nazwy
I like expensive restaurants, fancy names
Najlepsze potrawy z kart
The finest dishes on the menu
Niunie wożę Jaguar'em
I drive girls in a Jaguar
Jestem nietykalny
I'm untouchable
Ale nie dla ładnych pań
But not by the gorgeous ladies
Pewnie kiedy na mnie patrzysz, kiedy się mijamy
When you look at me, when we pass each other
Myślisz sobie, "Co za drań"
You probably think, "What a jerk"
A ja po prostu mam fajny life
But I just live a good life
Jaki ty oglądasz tylko w kinach (auu)
The one you only see in movies (ooh)
Nie wiem kto ma takie pomysły, by wieszać
I don't know who came up with the idea of putting
Naprzeciwko ten kretyński billboard o raku
That stupid billboard about cancer across the street
Nie wiem nawet czy przez to przełknę
I don't even know if I can swallow
Jeszcze choć ze dwa gryzy tego przepysznego o-biadu
Just a couple more bites of this delicious dinner
Nie interesują mnie cycki, co nie przymocowane
I'm not interested in breasts that aren't attached
Do solidnego po-kładu
To a solid base
Jestem tu dla ładnych dup i melanżu
I'm here for pretty butts and partying
A ten syf całkiem psuje klimat
And this trash is totally ruining the mood
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood
Nie mogę już wchodzić po schodach
I can't walk up the stairs anymore
I prosta droga też już nie jest taka prosta jak kiedyś
And the straight road isn't as simple as it used to be
Nie przychodzi nikt kiedy wołam
No one comes when I call
Nie uwierzysz, nie przychodzą do mnie nawet dzieci
You won't believe it, not even the children come to me
Nie wiem ile jeszcze podołam
I don't know how much longer I can handle it
Nie zjawia się żadna pomocna dłoń chętna do opieki
No helping hand comes to me, no one wants to care for me
A ja po prostu tyle mam już lat, że powoli zaczynam znikać
But I'm just so old now, I'm slowly starting to fade away
Gdy wchodzimy na osiedle w naszych nowych kicks'ach
When we roll up to the block in our brand-new sneakers
Wszyscy na nas patrzą, wow
Everybody stares at us, wow
Skapnął spadek nam dzisiaj
We got the inheritance today
To była świnia, ale zostawił hajs
It was the pig, but he left us the money
W końcu można używać, mieć coś od życia, no to to robimy na max
Finally we can use it, have something from life, so we're making the most of it
Ty nie wspominaj nawet o nim nam, bo naprawdę psuje nam to klimat
Don't even mention it to us, because you're really ruining the mood for us
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood
Naprawdę psuje nam to, naprawdę psuje klimat
You're really ruining it for us, you're really ruining the mood





Writer(s): Zeus


Attention! Feel free to leave feedback.