Zeus - Yoshimitsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeus - Yoshimitsu




Yoshimitsu
Йошимицу
Jestem wybrykiem natury. W biegu za głosem serca
Я ошибка природы. В погоне за зовом сердца
Przemierzam doliny i góry, smagany po plecach batami szaleństwa
Я пересекаю долины и горы, стегаемый по спине плетьми безумия.
Mój równoległy wszechświat niby nie może a dotyka wielu
Моя параллельная вселенная вроде бы не может, а касается многих,
Jak moje koło sterowe to problem na twojej głowie, "zdejm kapelusz"
Как и мое колесо это проблема на твоей голове, "сними шляпу".
Nie nauczyli moresu mnie groźbą w szkolnej ławie
Меня не научили манерам угрозой за школьной партой.
Miliony wizji progresu co dzień sprawiają że wolno to łapię
Миллионы видений прогресса каждый день заказывают, что я медленно это схватываю.
Garnie się do mnie kosmos i pełne gwiazd niebo
Мне подходит космос и полное звёзд небо.
Nie potrafię być sobą i przystać karnie na wasze "Nie!", bo
Я не могу быть собой и покорно согласиться на ваше "Нет", потому что
Moje jestestwo kreśli przede mną szczególny plan
Мое естество чертит предо мной особый план.
Choć momentami to kalectwo, jestem dumny z ran
Хоть временами это увечье, я горжусь ранами.
Wieczny apetyt na refleksje, nie chcę pustych zdań
Вечный аппетит на размышления, не хочу пустых фраз.
Więc sam zostaję bez reszty gdy mięsem rzuci pan
Поэтому я сам остаюсь без остатка, когда мясом бросит господин.
Znowu poszczują mnie psami
Снова будут травить меня собаками,
Bo odkąd pamiętam nie uznaję granic i nocami zachwycam się ogrodami
Ведь сколько себя помню, не признаю границ и ночами восхищаюсь садами.
Przywykłem do walk z hienami i lwami. Co mi zrobi Shih Tzu?
Я привык к схваткам с гиенами и львами. Что мне сделает Ши-тцу?
Odbity w blasku katany księżycu mów mi "Yoshimitsu"
Отраженный в блеске катаны луны, зови меня "Йошимицу".
Senmannin to iedomo ware ikan
Senmannin to iedomo ware ikan
Senmannin to iedomo ware ikan
Senmannin to iedomo ware ikan
Życie mnie nie zrobiło papugą lecz niezłym oratorem
Жизнь сделала меня не попугаем, а неплохим оратором.
Szukałem siebie tak długo, że znalazłem się poza zbiorem
Я так долго искал себя, что оказался за пределами множества.
Moje "może..." wzburza toń więc fala hejtu to mój compadre
Мое "может..." вздымает пучину, поэтому волна хейта мой компадре.
Ty trzymaj pion i jak Sarah Bellum miej mózg poza kadrem
Ты держись прямо и, как Сара Беллум, держи мозг за кадром.
Ja się nie godzę na wegetację. Olewam elewację
Я не согласен на прозябание. Плевать мне на возвышение.
Nie spodziewam się braw za walkę od lecącej na ślepo bandy ciem
Не жду оваций за бой от летящей на ощупь стаи тьмы.
Nie liczę już na zrozumienie. Wokoło ogłupienie
Больше не рассчитываю на понимание. Вокруг одурение.
Jedyne, co mogę zrobić to wprawienie ogółu w osłupienie
Единственное, что я могу сделать, это повергнуть всех в изумление.
Nie bawię się w Okizeme, wbijają sami w siebie wzrok
Не играю в Окиземе, они сами в себя втыкают взгляд,
Gdy wynoszę wysoko nad ziemię się ktoś zawsze drze się "Zestrzelić go!"
Когда я высоко над землей возношусь, кто-то обязательно орёт: "Сбить его!"
Miałem być martwym cieniem, problemem jak plama płaskim
Мне быть мёртвой тенью, проблемой, как пятно плоским.
Rzucili mnie w płomienie. Ożyłem na ścianach jaskiń
Меня бросили в пламя. Я воскрес на стенах пещер.
Mój byt tak dla nich niejasny jest i moją zmorą
Мое существование так неясно для них и мой кошмар.
Nieważne, czego się nażrę finalnie zawsze zwracam honor
Неважно, чем я насыщусь, в конце концов я всегда возвращаю честь.
Czasami wolałbym prostsze role i pokoje w Rittzu
Иногда я бы предпочёл более простые роли и номера в "Ритце",
Lecz zawsze biorę rollercoaster. Yoshimitsu
Но я всегда выбираю американские горки. Йошимицу.





Writer(s): Zeus


Attention! Feel free to leave feedback.