Lyrics and translation Zeus - O Sequestro de Perséfone
Eu
tive
que
jogar
minha
ira
no
estúdio
Я
должен
был
играть
мой
гнев
в
студии
Já
que
a
compreensão
é
inválida
na
existência
moderna
Уже,
что
понимание
является
недопустимым
существование
в
современном
Eu
percebi
que
o
sossego
pode
ser
mera
ilusão
Я
понял,
что
тишина
может
быть
лишь
иллюзия
Do
descarrego
de
sua
depressão
interna
От
descarrego
своей
внутренней
депрессии
Lágrimas
escoam
como
gotas
de
chuva
ácida
Слезы
протекающая,
как
капли
кислотного
дождя
Explosões
emocionais
são
resíduos
de
Chernobyl
Эмоциональные
вспышки
являются
отходы
Чернобыля
Antes
mesmo
de
tretar
com
meus
pensamentos
Прежде
чем
вы
даже
tretar
с
моими
мыслями
Uma
voz
tenebrosa
dizia
que
a
baia
caiu
Голос
темной
говорил,
что
залив
упал
Sua
feição
é
mera
metarmofose
Его
объект-это
просто
metarmofose
Questão
de
tempo
para
isso
tudo
acabar
Вопрос
времени,
чтобы
это
все
в
конечном
итоге
13
razões
para
tu
te
perder
na
tuas
neuroses
13
причин,
чтобы
ты
потерять
тебя
в
твои
неврозы
33
razões
para
eu
me
santificar
33
причины
для
меня,
чтобы
освятить
No
meio
desse
campo,
tô
munido,
não
minado
В
середине
этого
поля,
да
и
вооруженные,
не
заминировано
Mirado
como
camper
engatilho
a
lapiseira
Мирадо,
как
camper
engatilho
в
lapiseira
São
só
vivências
de
um
menino
pirado
Только
жизни
мальчика
pirado
Considerado
viciado
em
poesia
abstinência
Считается
зависимым
литература
воздержание
Paciência,
dedicado,
tempos
de
reflexão
Терпение,
посвященный,
времени
на
обдумывание
Corri
atrás
da
caneta
e
fugi
do
três
oitão
Я
побежал
за
ручку
и
бегите
из
трех
oitão
Procure
substituir
pólvora
por
flores
Поиск
замены
пороха
цветы
Somos
o
que
fomos,
castelo
dos
horrores
Мы
то,
что
мы
были,
замок
ужасов
Desabafo
o
bafo
podre
que
se
prende
a
minha
carne
Взрыв
в
ноо
гнилой,
который
держит
мою
плоть
Evoluir
almas,
não
é
alarde
para
covarde
Развиваться
души,
не
напоказ,
чтобы
трус
Aguarde
a
vanguarda,
retinas
brilham
Подождите,
авангард,
сетчатке
глаза
светятся
Giroflex
giram
mentes
e
palavras
engatilham
Giroflex
поворачивают
умы
и
слова
engatilham
Engatinhando
eu
já
escutava
rap
Ползком
я
уже
слушал
рэп
Na
fase
das
multisilábicas
rimava
mito
com
cabrito
На
стадии
multisilábicas
rimava
миф
с
козленка
Minha
especialidade
sempre
foi
raio
e
bap
Моя
специальность
всегда
был
радиус
и
bap
Também
é
trovão
nos
trap,
mas
deixo
eles
para
o
teu
filho
Также
гром
в
ловушку,
но
я
оставляю
их
для
сына
твоего
Ahh,
esse
moleque
querendo
pagar
de
old
Ах,
этот
мальчишка
не
желающих
платить
old
Não
é
nem
anos
noventa
e
tá
querendo
me
peita
Не,
это
не
девяностые
годы,
и
тут,
желая
меня
берет
подарок
из
пазухи
Desculpa
irmãos,
eu
sou
de
cosmos
passados
Извините
братья,
я
из
космоса,
переданных
Dimensões
avançadas
que
quero
ver
tu
chegar
Размеры
дополнительно,
что
я
хочу
видеть
ты
добраться
O
tempo
não
existe,
expanda
sua
mente
Времени
не
существует,
разверните
свой
ум
Encare
o
pseudo
presente
e
não
seja
um
chato
Относитесь
к
псевдо
подарок
и
не
скучно
O
infinito
insiste,
não
existe
o
existente
Бесконечное
настаивает,
не
существует
существующее
Meu
papel
na
existêcia
hoje
é
dita
mente
opaco
Моя
роль
в
этом
жителями
сегодня
диктует
разум
непрозрачный
Saco,
que
é
um
saco
conviver
com
o
seu
eu
Мешок,
это
мешок
пообщаться
с
"я"
Eu
vim
do
Olimpo,
dita
cuja
sinfonia,
quando
cria
um
plebeu
Я
пришел
Олимпа,
диктует
чья
симфония,
при
создании
простолюдин
Origens
não
fazem
mais
sentidos
Источники,
не
делают
больше
чувства
Por
que
estamos
todos
pertidos
Почему
мы
все
pertidos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.