Lyrics and translation Zeus - To dzięki tobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To dzięki tobie
Благодаря тебе
Wiesz,
chciałbym
żeby
ten
numer
nie
miał
trzech
czy
tam
czterech
minut
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
этот
трек
длился
не
три
или
четыре
минуты,
Tylko
czterdzieści
minut,
ale
nikt
by
tego
nie
zniósł
А
все
сорок,
но
никто
бы
этого
не
выдержал.
Więc
musiałem
wybrać
tylko
po
przykładzie
Поэтому
мне
пришлось
выбрать
лишь
несколько
примеров,
Bo
jest
mnóstwo
osób,
którym
jestem
mega
wdzięczny
Ведь
есть
множество
людей,
которым
я
безмерно
благодарен.
Nawet
jak
ty
o
mnie
nie
pamiętasz,
to
ja
pamiętam
o
tobie
Даже
если
ты
обо
мне
не
помнишь,
я
помню
о
тебе.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
nagrywamy
tu
to
И
мы
записываем
это
здесь.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
teraz
gramy
tu
to
И
теперь
мы
играем
это
здесь.
Od
′98
tu
nagrywam
swój
rap
С
98-го
я
записываю
свой
рэп,
Możesz
policzyć
sam
ziomek
ile
to
lat
Можешь
сам
посчитать,
дружище,
сколько
это
лет.
Możesz
policzyć
sam,
bo
mnie
znasz,
ile
nagrałem
płyt
Можешь
сам
посчитать,
ведь
ты
меня
знаешь,
сколько
я
записал
альбомов.
Siedzę
w
tym
dalej
choć
do
teraz
nie
mam
z
tego
prawie
nic
Я
всё
ещё
в
этом,
хотя
до
сих
пор
почти
ничего
с
этого
не
имею.
Nie
wierzył
we
mnie
tu
nikt,
a
w
ciebie
wielu
Во
мне
здесь
никто
не
верил,
а
в
тебя
многие,
Lecz
widać
dziś
kto
miał
większe
parcie
do
celu
Но
видно
сегодня,
у
кого
было
больше
стремления
к
цели.
Czemu?
nie
wiem
sam,
może
na
złość
reszcie
Почему?
Сам
не
знаю,
может,
назло
остальным,
A
może
tylko
dlatego,
że
tak
mi
podpowiada
serce
А
может,
только
потому,
что
так
подсказывает
сердце.
Dzisiaj
tu
jestem
i
wciąż
mnie
zżera
ambicja
Сегодня
я
здесь,
и
меня
всё
ещё
снедает
амбиция.
Dzisiaj
nie
ma
tu
ciebie,
sam
się
prześcigam
w
pomysłach
Сегодня
тебя
здесь
нет,
я
сам
себя
превосхожу
в
идеях.
Od
tamtego
dissa
znowu
mija
kolejny
rok
С
того
дисса
снова
проходит
очередной
год,
I
to
już
nie
ma
znaczenia
dzisiaj
o
co
nam
wtedy
szło
И
уже
неважно,
из-за
чего
мы
тогда
спорили.
Czułem
wtedy
złość,
dziś
jestem
wdzięczny
Тогда
я
чувствовал
злость,
сегодня
я
благодарен.
Przez
to
zmieniłem
flow
i
to
dało
mi
kopa
żeby
być
lepszym
Благодаря
этому
я
изменил
флоу,
и
это
дало
мне
толчок,
чтобы
стать
лучше.
Już
raczej
nie
będziemy
mogli
zacząć
od
nowa
Мы
уже
вряд
ли
сможем
начать
всё
сначала,
Lecz
pamiętaj,
że
jesteśmy
ustawieni
na
browar
Но
помни,
что
мы
договорились
на
пиво.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
nagrywamy
tu
to
И
мы
записываем
это
здесь.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
teraz
gramy
tu
to
И
теперь
мы
играем
это
здесь.
Zaczynam
dzień
od
żarcia
i
sprawdzenia
maila
Начинаю
день
с
еды
и
проверки
почты,
Najpierw
bloga
ogarniam,
potem
szybko
myspace
Сначала
блог
оглядываю,
потом
быстро
MySpace.
Naprawdę
jestem
tam,
czytam
co
do
mnie
piszesz
Я
действительно
там,
читаю,
что
ты
мне
пишешь,
I
myślę,
że
myślimy
podobnie
nawet
jak
mamy
inne
życie
И
думаю,
что
мы
мыслим
одинаково,
даже
если
у
нас
разная
жизнь.
Liczę
na
ciebie
tak
jak
ty
na
mnie
Рассчитываю
на
тебя
так
же,
как
ты
на
меня,
I
myślę,
czy
to
co
piszę
na
pewno
jest
nagrania
warte
И
думаю,
действительно
ли
то,
что
я
пишу,
стоит
записи.
Nie
daję
ci
tu
byle
czego,
dlatego
mam
te
parę
płyt
Я
не
даю
тебе
какую-то
ерунду,
поэтому
у
меня
есть
эти
несколько
альбомов,
Co
nie
ujrzą
nigdy
światła
dziennego
Которые
никогда
не
увидят
свет.
Każdego
dnia
żyję
przyszłym
koncertem
Каждый
день
я
живу
будущим
концертом,
I
myślę
jak
zaskoczyć
was,
kiedy
na
scenę
wejdę
И
думаю,
как
вас
удивить,
когда
выйду
на
сцену.
Dla
mnie
to
dużo
więcej
od
sposobu
na
hajs
Для
меня
это
гораздо
больше,
чем
способ
заработать
деньги.
Mam
czyste
ręce
więc
wielu
szuka
sposobu
na
nas
У
меня
чистые
руки,
поэтому
многие
ищут
способ
на
нас
наехать,
Albo
sposobu
na
lans
naszym
kosztem
Или
способ
пропиариться
за
наш
счёт.
Widzę
w
tym
wszystkim
was,
tutaj
macie
drzwi
otwarte
na
oścież
Во
всём
этом
я
вижу
вас,
здесь
для
вас
двери
открыты
настежь.
Za
każdą
dobrą
wypowiedŹ
w
naszej
obronie
За
каждое
доброе
слово
в
нашу
защиту
W
trakcie
tych
wszystkich
wojen
wokół
brat,
jesteśmy
w
kontakcie
Во
время
всех
этих
войн
вокруг,
брат,
мы
на
связи.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
nagrywamy
tu
to
И
мы
записываем
это
здесь.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
teraz
gramy
tu
to
И
теперь
мы
играем
это
здесь.
Już
dwie
dekady
ponad
wam
serwuję
piekło
Уже
больше
двух
десятилетий
я
устраиваю
вам
ад
Z
moimi
szkołami,
studiami,
przed
wojskiem
ucieczką
Со
своими
школами,
университетами,
побегом
от
армии.
Bez
was
byłbym
daleko
stąd
od
moich
marzeń
Без
вас
я
был
бы
далеко
отсюда,
от
своих
мечтаний,
A
bawię
się
jak
dziecko
wciąż
już
jako
dorosły
facet
А
я
всё
ещё
играю,
как
ребёнок,
будучи
уже
взрослым
мужчиной.
To
zaufanie
naginałem
nieraz,
jakby
nie
patrzeć
jestem
jedynakiem
Это
доверие
я
не
раз
испытывал
на
прочность,
как
ни
крути,
я
единственный
ребенок
в
семье.
Z
melanży
nieraz
nie
wracałem
na
noc
С
вечеринок
не
раз
не
возвращался
ночевать,
Nieraz
wam
fundowałem
taką
jazdę,
że
się
jeży
włos
Не
раз
устраивал
вам
такую
езду,
что
волосы
дыбом.
Sam
siebie
nieraz
miałem
dość,
serio
Сам
себя
не
раз
ненавидел,
серьёзно,
A
wy
mieliście
moc
by
się
barować
ze
mną
А
у
вас
хватало
сил
тусоваться
со
мной.
Chciałbym
okazać
wdzięczność
wam
i
spłacić
dług
za
całe
życie
Я
хотел
бы
выразить
вам
благодарность
и
отдать
долг
за
всю
жизнь,
Lecz
dzisiaj
mogę
wam
tylko
zadedykować
płytę
Но
сегодня
я
могу
лишь
посвятить
вам
этот
альбом.
Rodzice,
to
jest
ten
mój
album
marzeń
Родители,
это
мой
альбом
мечты,
Wyczekaliście
na
to
tak
jak
ja
czekałem
Вы
ждали
этого
так
же,
как
и
я.
Wy
pytaliście,
a
ja
nagrywałem,
pisałem,
składałem
bity
Вы
спрашивали,
а
я
записывал,
писал,
сводил
биты.
Możecie
być
dumni
ze
mnie
jak
ja
jestem
z
tej
płyty
Вы
можете
мной
гордиться
так
же,
как
я
горжусь
этим
альбомом.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
nagrywamy
tu
to
И
мы
записываем
это
здесь.
To
dzięki
tobie
mamy
głos,
mamy
moc
Благодаря
тебе
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
сила,
I
teraz
gramy
tu
to
И
теперь
мы
играем
это
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeus
Attention! Feel free to leave feedback.