Zeus - To dzięki tobie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeus - To dzięki tobie




To dzięki tobie
Благодаря тебе
Wiesz, chciałbym żeby ten numer nie miał trzech czy tam czterech minut
Знаешь, я бы хотел, чтобы этот трек длился не три или четыре минуты,
Tylko czterdzieści minut, ale nikt by tego nie zniósł
А все сорок, но никто бы этого не выдержал.
Więc musiałem wybrać tylko po przykładzie
Поэтому мне пришлось выбрать лишь несколько примеров,
Bo jest mnóstwo osób, którym jestem mega wdzięczny
Ведь есть множество людей, которым я безмерно благодарен.
Nawet jak ty o mnie nie pamiętasz, to ja pamiętam o tobie
Даже если ты обо мне не помнишь, я помню о тебе.
Pozdrawiam
Приветствую.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I nagrywamy tu to
И мы записываем это здесь.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I teraz gramy tu to
И теперь мы играем это здесь.
Od ′98 tu nagrywam swój rap
С 98-го я записываю свой рэп,
Możesz policzyć sam ziomek ile to lat
Можешь сам посчитать, дружище, сколько это лет.
Możesz policzyć sam, bo mnie znasz, ile nagrałem płyt
Можешь сам посчитать, ведь ты меня знаешь, сколько я записал альбомов.
Siedzę w tym dalej choć do teraz nie mam z tego prawie nic
Я всё ещё в этом, хотя до сих пор почти ничего с этого не имею.
Nie wierzył we mnie tu nikt, a w ciebie wielu
Во мне здесь никто не верил, а в тебя многие,
Lecz widać dziś kto miał większe parcie do celu
Но видно сегодня, у кого было больше стремления к цели.
Czemu? nie wiem sam, może na złość reszcie
Почему? Сам не знаю, может, назло остальным,
A może tylko dlatego, że tak mi podpowiada serce
А может, только потому, что так подсказывает сердце.
Dzisiaj tu jestem i wciąż mnie zżera ambicja
Сегодня я здесь, и меня всё ещё снедает амбиция.
Dzisiaj nie ma tu ciebie, sam się prześcigam w pomysłach
Сегодня тебя здесь нет, я сам себя превосхожу в идеях.
Od tamtego dissa znowu mija kolejny rok
С того дисса снова проходит очередной год,
I to już nie ma znaczenia dzisiaj o co nam wtedy szło
И уже неважно, из-за чего мы тогда спорили.
Czułem wtedy złość, dziś jestem wdzięczny
Тогда я чувствовал злость, сегодня я благодарен.
Przez to zmieniłem flow i to dało mi kopa żeby być lepszym
Благодаря этому я изменил флоу, и это дало мне толчок, чтобы стать лучше.
Już raczej nie będziemy mogli zacząć od nowa
Мы уже вряд ли сможем начать всё сначала,
Lecz pamiętaj, że jesteśmy ustawieni na browar
Но помни, что мы договорились на пиво.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I nagrywamy tu to
И мы записываем это здесь.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I teraz gramy tu to
И теперь мы играем это здесь.
Zaczynam dzień od żarcia i sprawdzenia maila
Начинаю день с еды и проверки почты,
Najpierw bloga ogarniam, potem szybko myspace
Сначала блог оглядываю, потом быстро MySpace.
Naprawdę jestem tam, czytam co do mnie piszesz
Я действительно там, читаю, что ты мне пишешь,
I myślę, że myślimy podobnie nawet jak mamy inne życie
И думаю, что мы мыслим одинаково, даже если у нас разная жизнь.
Liczę na ciebie tak jak ty na mnie
Рассчитываю на тебя так же, как ты на меня,
I myślę, czy to co piszę na pewno jest nagrania warte
И думаю, действительно ли то, что я пишу, стоит записи.
Nie daję ci tu byle czego, dlatego mam te parę płyt
Я не даю тебе какую-то ерунду, поэтому у меня есть эти несколько альбомов,
Co nie ujrzą nigdy światła dziennego
Которые никогда не увидят свет.
Każdego dnia żyję przyszłym koncertem
Каждый день я живу будущим концертом,
I myślę jak zaskoczyć was, kiedy na scenę wejdę
И думаю, как вас удивить, когда выйду на сцену.
Dla mnie to dużo więcej od sposobu na hajs
Для меня это гораздо больше, чем способ заработать деньги.
Mam czyste ręce więc wielu szuka sposobu na nas
У меня чистые руки, поэтому многие ищут способ на нас наехать,
Albo sposobu na lans naszym kosztem
Или способ пропиариться за наш счёт.
Widzę w tym wszystkim was, tutaj macie drzwi otwarte na oścież
Во всём этом я вижу вас, здесь для вас двери открыты настежь.
Za każdą dobrą wypowiedŹ w naszej obronie
За каждое доброе слово в нашу защиту
W trakcie tych wszystkich wojen wokół brat, jesteśmy w kontakcie
Во время всех этих войн вокруг, брат, мы на связи.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I nagrywamy tu to
И мы записываем это здесь.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I teraz gramy tu to
И теперь мы играем это здесь.
Już dwie dekady ponad wam serwuję piekło
Уже больше двух десятилетий я устраиваю вам ад
Z moimi szkołami, studiami, przed wojskiem ucieczką
Со своими школами, университетами, побегом от армии.
Bez was byłbym daleko stąd od moich marzeń
Без вас я был бы далеко отсюда, от своих мечтаний,
A bawię się jak dziecko wciąż już jako dorosły facet
А я всё ещё играю, как ребёнок, будучи уже взрослым мужчиной.
To zaufanie naginałem nieraz, jakby nie patrzeć jestem jedynakiem
Это доверие я не раз испытывал на прочность, как ни крути, я единственный ребенок в семье.
Z melanży nieraz nie wracałem na noc
С вечеринок не раз не возвращался ночевать,
Nieraz wam fundowałem taką jazdę, że się jeży włos
Не раз устраивал вам такую езду, что волосы дыбом.
Sam siebie nieraz miałem dość, serio
Сам себя не раз ненавидел, серьёзно,
A wy mieliście moc by się barować ze mną
А у вас хватало сил тусоваться со мной.
Chciałbym okazać wdzięczność wam i spłacić dług za całe życie
Я хотел бы выразить вам благодарность и отдать долг за всю жизнь,
Lecz dzisiaj mogę wam tylko zadedykować płytę
Но сегодня я могу лишь посвятить вам этот альбом.
Rodzice, to jest ten mój album marzeń
Родители, это мой альбом мечты,
Wyczekaliście na to tak jak ja czekałem
Вы ждали этого так же, как и я.
Wy pytaliście, a ja nagrywałem, pisałem, składałem bity
Вы спрашивали, а я записывал, писал, сводил биты.
Możecie być dumni ze mnie jak ja jestem z tej płyty
Вы можете мной гордиться так же, как я горжусь этим альбомом.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I nagrywamy tu to
И мы записываем это здесь.
To dzięki tobie mamy głos, mamy moc
Благодаря тебе у нас есть голос, у нас есть сила,
I teraz gramy tu to
И теперь мы играем это здесь.





Writer(s): Zeus


Attention! Feel free to leave feedback.