Lyrics and translation Zeus - Znasz mnie
Matka
nie
wychowała
kłamcy,
ojciec
- tchórza.
Мать
не
воспитывала
лжеца,
отец-труса.
Osiedle
nie
zrobiło
ze
mnie
z
klatki
ćpuna.
Поместье
не
сделало
меня
наркоманом.
Marzenie
zabrało
mnie
z
ławki
na
scenę,
Мечта
взяла
меня
со
скамейки
на
сцену,
Dla
niedoszłego
samobójcy
to
i
tak
za
wiele.
Для
потенциального
самоубийцы
это
слишком.
Podziemie
dało
mi
ten
brudny
sznyt.
Подполье
дало
мне
этот
грязный
шнур.
Ze
szkoły
pamiętam
niewiele,
prócz
brudnych
szyb.
Из
школы
я
ничего
не
помню,
кроме
грязных
стекол.
Nie
robię
krzywych
akcji,
jestem
dumny
zbyt
Я
не
делаю
кривых
действий,
я
горжусь
слишком
Więc
koledzy
z
branży
próbowali
pluć
i
gryźć.
Поэтому
коллеги
по
отрасли
пытались
плюнуть
и
укусить.
Chuj
im
w
pysk!
Rap
to
złudny
syf
Нахуй
им
в
морду!
Рэп-обманчивая
дрянь
I
czasami
tak
tu
się
traci
kumpli
– pstryk!
И
иногда
Вот
так
вот
пропадают
приятели-щелкают!
Na
szczyt,
wszyscy
by
chcieli
windą
На
вершину,
все
хотели
бы
подняться
на
лифте
Ale
my,
tylko
my
jesteśmy
Pierwszy
Milion.
Но
мы,
только
мы
первый
миллион.
Od
gadek
przy
browarze
zimą,
po
jebany
tour.
От
болтовни
у
пивоварни
зимой
до
гребаного
тура.
Głowami
przebiliśmy,
bracie
ten
jebany
mur
Мы
пробили
голову,
брат,
эту
долбаную
стену.
I
nie
odpuszczę
za
chuj,
nim
się
boom
nie
zacznie
И
я
не
сдамся,
пока
не
начнется
бум.
I
w
kult
zmienimy
tę
zajawkę,
znasz
mnie!
И
в
культ
мы
превратим
эту
затею,
ты
же
меня
знаешь!
Mój
świat
leci
na
pysk
Мой
мир
летит
ко
всем
чертям
Full
strat
mam
a
nie
zysk
Полные
потери
у
меня
есть,
а
не
прибыль
Znów
dna
sięgam,
czy
dziś...
zgasnę?
Я
снова
подхожу,
или
сегодня...
я
потушу?
Choć
nie
zawsze
chce
się
żyć,
Хотя
не
всегда
хочется
жить,
Nie
jestem
jednym
z
tych,
Я
не
один
из
тех,
Co
w
trakcie
walki
opuszczają
gardę.
Что
во
время
боя
покидают
гарду.
Charakter.
ponoć
mam
ciężki
i
trudny.
Характер.
говорят,
у
меня
тяжелый
и
тяжелый.
Nie
stawiam
śmieci
z
przyjaciółmi
na
równi.
Я
не
ставлю
мусор
с
друзьями
наравне.
Jak
mam
kogoś
za
szmatę,
z
nim
nie
biję
piątek.
Если
у
меня
есть
кто-то
за
тряпку,я
с
ним
не
бью.
Jak
cisnę
mu
w
czwartek,
to
z
nim
nie
piję
w
piątek.
Если
я
напьюсь
на
него
в
четверг,
я
не
пью
с
ним
в
пятницу.
Pierdolę
to!
Mam
swoją
dumę,
Какого
хрена!
У
меня
есть
гордость,
Gdy
reszta
przed
nagraniem
zakłada
na
majka
gumę.
Когда
остальные
перед
записью
надевают
на
Майка
жвачку.
Mówię,
co
czuję
i
nie
poprę
szajsu.
Я
говорю
то,
что
чувствую,
и
я
не
буду
поддерживать
дерьмо.
Nie
żałuję,
nawet,
gdy
to
robię
kosztem
hajsu
Я
не
жалею,
даже
когда
я
делаю
это
за
счет
денег
I
śpię
dobrze
bratku,
nie
mam
dwóch
sumień.
И
я
хорошо
сплю,
брат,
у
меня
нет
двух
совестей.
Twój
mesjasz
wygląda
jakby
nie
spał
w
ogóle.
Ваш
Мессия
выглядит
так,
будто
он
вообще
не
спит.
Twoi
ludzie
poszukują
tylko
dróg
na
skróty,
Ваши
люди
ищут
только
короткие
пути,
Patrzą
w
górę
a
w
tym
czasie
im
związują
buty.
Они
смотрят
вверх,
а
в
это
время
им
завязывают
сапоги.
Ja
- wolę
obrócić
swe
porażki
w
sukces
Я-предпочитаю
превращать
свои
неудачи
в
успех
Niż
pośród
służby
być
podnóżkiem.
Чем
среди
службы
быть
подножкой.
Ty
- znikasz
pod
łóżkiem,
kiedy
światło
gaśnie,
co
błaźnie?
Ты
исчезаешь
под
кроватью,
когда
свет
гаснет,
да?
Wiesz,
kto
gra
odważnie,
znasz
mnie!
Вы
знаете,
кто
играет
смело,
вы
знаете
меня!
Mój
świat
leci
na
pysk
Мой
мир
летит
ко
всем
чертям
Full
strat
mam
a
nie
zysk
Полные
потери
у
меня
есть,
а
не
прибыль
Znów
dna
sięgam,
czy
dziś...
zgasnę?
Я
снова
подхожу,
или
сегодня...
я
потушу?
Choć
nie
zawsze
chce
się
żyć,
Хотя
не
всегда
хочется
жить,
Nie
jestem
jednym
z
tych,
Я
не
один
из
тех,
Co
w
trakcie
walki
opuszczają
gardę.
Что
во
время
боя
покидают
гарду.
Rodzina
- chciałbym
dać
jej
więcej
serca
Семья-я
хотел
бы
дать
ей
больше
сердца
Lecz,
myślę
wiecznie
o
tych
świeżych
wersach.
Но
я
постоянно
думаю
об
этих
свежих
стихах.
Scena
– to
teraz
mój
drugi
dom,
Сцена-это
теперь
мой
второй
дом,
Jeśli
zdechnę
na
dechach,
nie
waż
się
smucić,
ziom!
Если
я
сдохну,
не
смей
печалиться,
чувак!
Chciałem
rzucić
to
ze
sto
razy.
Я
хотел
бросить
это
сто
раз.
Kiedy
wracam
prawie
bez
kasy
z
jebanej
trasy
Когда
я
возвращаюсь
почти
без
денег
с
гребаного
маршрута
Wciąż
mam
odwagę
marzyć,
choć
to
szczerze
trudne.
У
меня
все
еще
есть
мужество
мечтать,
хотя
это,
честно
говоря,
трудно.
Ale
wiem,
że
nie
odpuszczę,
prędzej
umrę.
Но
я
знаю,
что
не
сдамся,
скорее
умру.
Znowu
czuję
się,
jak
przed
debiutem,
Я
снова
чувствую
себя
как
перед
дебютом,
Spychany
pod
powierzchnię
butem.
Спихнули
под
поверхность
сапогом.
Może
jestem
trupem,
skoro
mówisz
tak?
Может,
я
покойник,
раз
ты
так
говоришь?
I
tak
wrócę.
Szykuj
się
na
trupi
jad!
И
так
вернусь.
Готовься
к
мертвому
яду!
To
jest
Pierwszy
Milion
– New
Kids
On
The
Block.
Это
первый
миллион-New
Kids
On
The
Block.
Mogę
przeżyć
wszystko,
zmienić
świat.
Я
могу
пережить
все,
изменить
мир.
Pieprzyć
fart,
słabi
polegają
na
farcie!
К
черту
везение,
слабые
полагаются
на
удачу!
Mój
hajs,
sam
wyrwę
z
gardła
szansie,
znasz
mnie!
Деньги
мои,
я
сам
из
горла
вырву,
ты
меня
знаешь!
Mój
świat
leci
na
pysk
Мой
мир
летит
ко
всем
чертям
Full
strat
mam
a
nie
zysk
Полные
потери
у
меня
есть,
а
не
прибыль
Znów
dna
sięgam,
czy
dziś...
zgasnę?
Я
снова
подхожу,
или
сегодня...
я
потушу?
Choć
nie
zawsze
chce
się
żyć,
Хотя
не
всегда
хочется
жить,
Nie
jestem
jednym
z
tych,
Я
не
один
из
тех,
Co
w
trakcie
walki
opuszczają
gardę.
Что
во
время
боя
покидают
гарду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski
Attention! Feel free to leave feedback.