Zeynab - ABDULAYE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeynab - ABDULAYE




ABDULAYE
АБДУЛАЙ
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh oh oh oh
Ох ох ох ох ох ох
Je suis une grande fille, c'est vrai
Я взрослая девушка, это правда
J'avais ma vie tranquille, après èh èh
У меня была спокойная жизнь, а потом эх эх
J'ai rencontré ton chemin oh
Я встретила тебя на своем пути, ох
Yégué tu m'as donné goumin oh
Йеге, ты вскружил мне голову, ох
Tu es parti, et tu r'viens me dire
Ты ушел, и теперь ты возвращаешься и говоришь мне
Je rêve de toi, je veux te voir
Я мечтаю о тебе, я хочу тебя видеть
Ne me laisses pas comme ça, j'ai trop le manque de toi
Не оставляй меня вот так, я слишком сильно по тебе скучаю
Tu veux que j'fasse quoi?
Ты хочешь, чтобы я что сделала?
Que ce revienne comme ça, me jeter dans tes bras?
Чтобы все вернулось, как было, бросилась в твои объятия?
Rêve pas walaï, Abdula
Даже не мечтай, Абдула
Qui t'a dit que j'étais ton jouet?
Кто тебе сказал, что я твоя игрушка?
Mon cœur c'est pas pour s'amuser eh eh
Мое сердце не для игр, эх эх
Si ce que tu croyais tu as joué bidé aïe aïe aïe
Если ты думал иначе, то ты проиграл, ай-ай-ай
Rêve pas walaï, Abdula
Даже не мечтай, Абдула
Djarabi Abdulaye
Джараби Абдулай
Oh Abdulaye quand tu m'as quitté j'ai trop pleuré oh baby
О, Абдулай, когда ты меня бросил, я так много плакала, о, малыш
Chez toi suis partie, je t'ai phoné j'ai sonné oh
Я пришла к тебе, звонила, стучала, ох
J'ai dis djarabi ne me ferme pas la porte de ton cœur
Я сказала, джараби, не закрывай передо мной дверь своего сердца
Moi je rêve de toi, je veux te voir
Я мечтаю о тебе, я хочу тебя видеть
Ne ne laisse pas comme ça, j'ai trop le manque de toi ah ah
Не оставляй меня так, я слишком сильно по тебе скучаю, ах ах
Tu m'as dis t'en fais pas
Ты сказал мне, не волнуйся
Moi j'ai pas le manque de toi je me gère et tu reviens aïe aïe aïe
Я не скучаю по тебе, я справляюсь, а ты возвращаешься, ай-ай-ай
Rêve pas wala, Abdula ah ah
Даже не мечтай, Абдула, ах ах
Qui t'a dit que j'étais ton jouet?
Кто тебе сказал, что я твоя игрушка?
Mon cœur c'est pas pour s'amuser eh eh
Мое сердце не для игр, эх эх
Si ce que tu as cru tu as joué bidé aïe aïe aïe
Если ты так думал, то ты проиграл, ай-ай-ай
Rêve pas walaï, Abdula
Даже не мечтай, Абдула
Hummm djarabi Abdulaye walaï
Хмм, джараби Абдулай, клянусь
Fin
Конец





Writer(s): Zeynab


Attention! Feel free to leave feedback.