Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Gözünü Sevdiğimin Dünyası
Ach, du Welt, deren Augen ich liebe
Vay
gözünü
sevdiğimin
dünyası
Ach,
du
Welt,
deren
Augen
ich
liebe,
Dokunsalar
ağlar
oldum
bu
günler
Berührte
man
mich
nur,
ich
würde
weinen
in
diesen
Tagen.
Yüreğimde
bir
zalımın
yarası
In
meinem
Herzen
die
Wunde
eines
Grausamen,
Yaralarım
bağlar
oldum
bugünler
Meine
Wunden
verbinde
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Yaralarım
bağlar
oldum
bugünler
Meine
Wunden
verbinde
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Derdim
yüzü
aştı
yarim
bir
iken
Meine
Sorgen
wurden
hundert,
mein
Liebster,
als
es
nur
eine
war,
Yüreğimde
yara
ateşi
var
iken
Während
in
meinem
Herzen
das
Feuer
einer
Wunde
brennt.
Garip
garip
bir
köşede
dururken
Während
ich
einsam
und
verlassen
in
einer
Ecke
stehe,
Dertli
dertli
söyler
oldum
bugünler
Kummervoll
singe
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Dertli
dertli
söyler
oldum
bugünler
Kummervoll
singe
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Böyle
miydi
benim
sana
dileğim
War
das
so
mein
Wunsch
an
dich?
Sen
gel
de
ki
ardın
sıra
geleyim
Komm
du,
damit
ich
dir
folgen
kann.
Akarsu'yum
ben
her
zaman
böyleyim
Ich
bin
Akarsu,
so
bin
ich
stets.
Yâre
doğru
çağlar
oldum
bugünler
Zum
Geliebten
ströme
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Yâre
doğru
çağlar
oldum
bugünler
Zum
Geliebten
ströme
ich
nun
in
diesen
Tagen.
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Bugünler
in
diesen
Tagen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! Feel free to leave feedback.