Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Tabibsin Saramassın Yaramı (feat. Ozbi)
Sen Tabibsin Saramassın Yaramı (feat. Ozbi) - Deutsch
Sen
tabipsin
saramazsın
yaramı
Du
bist
der
Arzt,
doch
du
kannst
meine
Wunde
nicht
heilen
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Ich
bin
verwundet,
verletzt,
berühre
mich
nicht
Feleğinen
bulamazsın
aramı
Mit
dem
Schicksal
findest
du
mich
nicht
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Ich
bin
verwundet,
verletzt,
berühre
mich
nicht
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Bu
aşkın
çaresi
yok,
bu
aşkın
çaresi
zor
Diese
Liebe
hat
keine
Heilung,
diese
Liebe
ist
schwer
Çünkü
hesap
ibaresi
yok
Denn
sie
hat
keine
Berechnung
Çünkü
aklımın
iradesi
yok
Denn
mein
Verstand
hat
keine
Macht
Zorla
bu
ruhuma
anlatılan
yalanları
al
Nimm
die
Lügen,
die
meiner
Seele
gewaltsam
erzählt
wurden
Dünya
dumanlı
bir
dağ
Die
Welt
ist
ein
nebliger
Berg
Efkarını
seven
insanlar
var
Es
gibt
Menschen,
die
ihre
Melancholie
lieben
Sevmek
içimdeki
har
Liebe
ist
das
Feuer
in
mir
Sevmek
bir
bahar
ve
malesef
onu
unutanları
var
Liebe
ist
ein
Frühling,
und
leider
gibt
es
die,
die
sie
vergessen
Derdime
ben
bile
ulaşamam
Ich
kann
nicht
einmal
zu
meinem
eigenen
Schmerz
gelangen
Ama
bana
sorabilen
herkese
Aber
zu
jedem,
der
mich
fragt
Bir
tutam
zeytin
dalı
gibidir
fönşüm
Ist
mein
Herz
wie
ein
Zweig
eines
Olivenbaums
Öldüm
bir
çok
kez
ama
hep
yağmura
karıştı
ömrüm
Ich
starb
oft,
doch
mein
Leben
vermischte
sich
immer
mit
dem
Regen
Ve
bir
yangına
karıştı
öğüdüm
Und
meine
Lehre
vermischte
sich
mit
einem
Feuer
Yağmur
olur
karışırdım
sellere
Ich
wurde
Regen,
vermischte
mich
mit
Fluten
Yoldaş
oldum
garip
garip
garip
kollara
Ich
wurde
Gefährte
fremder,
fremder,
fremder
Arme
Felek
vurdu
düştüm
halden
hallara
Das
Schicksal
schlug,
ich
fiel
von
einem
Zustand
in
den
anderen
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Ich
bin
verwundet,
verletzt,
berühre
mich
nicht
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Yan
yandığın
kadar
öldüğün
kadar
öl
Brenne,
solange
du
brennst,
stirb,
solange
du
stirbst
Bi
can
doğar
o
an
In
diesem
Moment
wird
eine
Seele
geboren
Bi
kelimem
yok,
bi
kelimem
yok
Ich
habe
kein
Wort,
kein
Wort
Severim
anladığım
gibi
ve
gülemem
çok
Ich
liebe,
wie
ich
verstehe,
und
ich
kann
nicht
viel
lachen
Yenebilen
herkese
övgüyü
meze
eden
Für
jeden,
der
siegt,
wird
Lob
zur
Beilage
Aşağılık
düzen
içine
çeker
diye
Weil
es
in
ein
elendes
System
hineinzieht
Ruhuma
anlatırım
yeli
ama
esemem
çok
Ich
erzähle
meiner
Seele
vom
Wind,
doch
ich
kann
nicht
viel
wehen
Ve
kavgaya
ölüme
gider
gibi
giderim
Und
ich
gehe
wie
in
einen
Kampf,
in
den
Tod
Ve
derdimi
canıma
katar
gibi
severim
Und
ich
liebe,
als
würde
ich
meinen
Kummer
in
meine
Seele
weben
Ve
çığlığı
sesime
yazar
gibi
sezerim
Und
ich
spüre,
als
würde
ich
den
Schrei
in
meine
Stimme
schreiben
Ve
her
gece
aşkı
arar
gibi
gezerim
Und
jede
Nacht
wandere
ich,
als
würde
ich
die
Liebe
suchen
Ben
özgürlüğüme
gider
geri
gelemem
ben
Ich
gehe
zu
meiner
Freiheit,
kann
nicht
zurückkehren
Sevdalanır
asi
bağırır
çağırır
sus
diyemem
ben
Ich
verliebe
mich,
rebellisch,
schreie,
schweigen
kann
ich
nicht
Yanar
bir
yürek
yanarda
her
gün
kaç
diyemem
ben
Ein
Herz
brennt,
brennt
jeden
Tag,
"flieh"
kann
ich
nicht
sagen
Kurudu
bağımda
fidanım
gülüm
In
meinem
Garten
vertrocknete
mein
Spross,
meine
Rose
Yılanlı
dağımdır
Sivas′tır
eli
Mein
schlangenreicher
Berg
ist
Sivas,
seine
Hand
Akarsu
tabibe
uğradım
yolum
Ein
Fluss
traf
den
Arzt,
mein
Weg
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Ich
bin
verwundet,
verletzt,
berühre
mich
nicht
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip
Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip
Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt
(Aman
tabip
canım
tabip
vay
tabip)
(Oh
Arzt,
mein
Arzt,
weh,
Arzt)
(Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip)
(Du
kannst
diese
Wunde
nicht
heilen,
geh,
Arzt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhlis Akarsu, Onur Dursun
Album
Usulca
date of release
08-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.