Lyrics and translation Zeynep Bastık - Boş Yapma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Yapma
Не говори ерунды
Geri
araman
biraz
uzun
sürdü
Ты
долго
не
перезванивал,
Ne
oldu,
hayat
seni
de
mi
üzdü?
Что
случилось,
жизнь
и
тебя
потрепала?
Herkes
gittiği
yere
döndü
Все
вернулись,
откуда
пришли,
O
malum
ayın
14'ü
Это
пресловутое
14-е
число.
Ne
çiçek
ister
canım,
ne
pasta
Мне
не
нужны
ни
цветы,
ни
торт,
Ben
sana
zaten
hastayım,
hasta
Я
по
тебе
и
так
болею,
болею.
Gideceksin
ya
ilk
fırsatta
Ты
ведь
уйдешь
при
первой
возможности,
Yürümez,
o
yüzden
boş
yapma
Ничего
не
выйдет,
поэтому
не
говори
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Yine
hayallere
dalıp,
dalıp,
dalıp,
dalıp
gidicem
Я
снова
буду
погружаться,
погружаться,
погружаться
в
мечты,
Sana
Çok
özledim
yazıp,
yazıp,
yazıp,
yazıp
silicem
Буду
писать
тебе
"Очень
скучаю",
писать,
писать
и
стирать.
Bi'
gün
iyi,
bi'
gün
kötü,
kendimden
vazgeçicem
Один
день
хорошо,
другой
плохо,
я
себя
потеряю.
Yok
sensiz
bir
başıma
çok
ama
çok
rahat
edicem
Нет,
без
тебя
я
буду
очень,
очень
спокойно
жить.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Geri
araman
biraz
uzun
sürdü
Ты
долго
не
перезванивал,
Ne
oldu,
hayat
seni
de
mi
üzdü?
Что
случилось,
жизнь
и
тебя
потрепала?
Herkes
gittiği
yere
döndü
Все
вернулись,
откуда
пришли,
O
malum
ayın
14'ü
Это
пресловутое
14-е
число.
Ne
çiçek
ister
canım,
ne
pasta
Мне
не
нужны
ни
цветы,
ни
торт,
Ben
sana
zaten
hastayım,
hasta
Я
по
тебе
и
так
болею,
болею.
Gideceksin
ya
ilk
fırsatta
Ты
ведь
уйдешь
при
первой
возможности,
Yürümez,
o
yüzden
boş
yapma
Ничего
не
выйдет,
поэтому
не
говори
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Yine
hayallere
dalıp,
dalıp,
dalıp,
dalıp
gidicem
Я
снова
буду
погружаться,
погружаться,
погружаться
в
мечты,
Sana
Çok
özledim
yazıp,
yazıp,
yazıp,
yazıp
silicem
Буду
писать
тебе
"Очень
скучаю",
писать,
писать
и
стирать.
Bi'
gün
iyi,
bi'
gün
kötü,
kendimden
vazgeçicem
Один
день
хорошо,
другой
плохо,
я
себя
потеряю.
Yok
sensiz
bir
başıma
çok
ama
çok
rahat
edicem
Нет,
без
тебя
я
буду
очень,
очень
спокойно
жить.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Bana
boş
yapma
Не
говори
мне
ерунды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.