Zeynep Bastık - Bundan Böyle - translation of the lyrics into German

Bundan Böyle - Zeynep Bastıktranslation in German




Bundan Böyle
Von Nun An
"Temiz bi' sayfa" dedim bi' anda
"Ein unbeschriebenes Blatt", sagte ich plötzlich
Seninle dizdiğim yıldızlar önümde parlar
Die Sterne, die ich mit dir aufgereiht habe, leuchten vor mir
Ben ve kendim kararlar aldık
Ich und ich selbst haben Entscheidungen getroffen
Bi' dilek tuttuk, kıyılara yazdık, gizli saklı
Wir haben uns etwas gewünscht, es an die Küste geschrieben, heimlich
Bu kadeh Ege'nin İzmir'ine
Dieses Glas auf die Ägäis, auf Izmir
Umutla dolan o gözlerine
Auf deine hoffnungsvollen Augen
Bütün yara izlerini
All deine Narben
Seviyorum, öpüyorum, görüyorum artık
Ich liebe sie, ich küsse sie, ich sehe sie jetzt
Başka da hiçbir şey istemedim
Ich wollte auch nichts anderes
Bi' şarkı da ikimize besteledim
Ich habe auch ein Lied für uns beide komponiert
Yara bere ellerimiz ama
Unsere Hände sind voller Wunden
Yürüyoruz ileriye ve diyoruz artık
Aber wir gehen vorwärts und sagen jetzt
"Bundan böyle hüzün yok bu resimde"
"Von nun an gibt es keine Traurigkeit in diesem Bild"
Ne bi' kavga ne bi' öfke
Kein Streit, keine Wut
Hepsi bir bir eksildi
Alles ist nach und nach weniger geworden
Aldım, kabul ettim
Ich habe es angenommen, akzeptiert
Çok büyük yemin ettim
Ich habe einen großen Schwur geleistet
Benim haylaz bu kalbim
Dieses unartige Herz von mir
Kenarda bi' yerde durmayacak öyle
Wird nicht einfach so am Rande stehen bleiben
Bundan böyle
Von nun an
Canım çekti, aklım kaydı
Ich hatte Lust, mein Verstand glitt ab
Dedim "Ruhumun belki bi' bildiği vardır"
Ich sagte: "Vielleicht weiß meine Seele etwas"
Koşup gittim, ne zamandır ilk defa hayallere daldım, dalgalandım
Ich bin losgerannt, habe mich zum ersten Mal seit langem in Träume gestürzt, wurde aufgewühlt
Şimdi gülüyorum eskilere
Jetzt lache ich über die alten Zeiten
Yarım kalan tüm heveslerime
Über all meine unerfüllten Sehnsüchte
Bir iki nefeslenerek
Nach ein paar Atemzügen
Dönüyorum, bakıyorum, biliyorum artık
Drehe ich mich um, schaue, weiß es jetzt
Bu yürek hiç eskimedi
Dieses Herz ist nie alt geworden
Dönüp bi' gün bile "pes" demedi
Hat sich nie umgedreht und "aufgegeben" gesagt
Görüyorum hislerini
Ich sehe deine Gefühle
Gidiyorum ileriye ve diyorum artık
Ich gehe vorwärts und sage jetzt
"Bundan böyle hüzün yok bu resimde"
"Von nun an gibt es keine Traurigkeit in diesem Bild"
Ne bi' kavga ne bi' öfke
Kein Streit, keine Wut
Hepsi bir bir eksildi
Alles ist nach und nach weniger geworden
Aldım kabul ettim
Ich habe es angenommen, akzeptiert
Çok büyük yemin ettim
Ich habe einen großen Schwur geleistet
Benim haylaz bu kalbim
Dieses unartige Herz von mir
Kenarda bi' yerde durmayacak öyle
Wird nicht einfach so am Rande stehen bleiben
Bundan böyle
Von nun an
Bundan böyle
Von nun an
Bundan böyle
Von nun an





Writer(s): Ecem Böke


Attention! Feel free to leave feedback.