Lyrics and translation Zeynep Bastık - Her Mevsim Yazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Mevsim Yazım
Every Season Is Summer for Me
Gözümde
bir
yerdesin,
ordan
çok
zor
inişin
You
are
somewhere
in
my
eyes,
it
is
very
difficult
to
get
down
from
there
Adını
koyalım
mı
artık
bu
gidişin?
Can
we
name
this
departure
now?
Söyler
misin
nerdesin,
ordan
yok
mu
dönüşün?
Can
you
tell
me
where
you
are,
is
there
no
return
from
there?
Sonu
yok
mu
söyle
ne
olur
bunca
kavga
dövüşün?
Isn't
there
any
end,
tell
me,
please,
all
this
fighting
and
arguing?
Bir
başka
oldum
senle,
bir
başka
ben
I
became
someone
else
with
you,
someone
else
Kim
derdi
aşkla
vurulur
hercai
beden?
Who
would
have
thought
that
an
unreliable
body
could
fall
in
love?
Dünyada
var
mıdır
hiç
yanmadan
sönen?
Is
there
anything
in
the
world
that
can
go
out
without
burning?
Yanmadan
sönen?
Without
burning?
Bundan
sonra
durmaz,
hiç
uymaz
From
now
on
it
won't
stop,
it
never
sleeps
Bana
gözlerin
lazım
I
need
your
eyes
Bundan
sonra
n'apsam
kışa
bakmaz
From
now
on
whatever
I
do
doesn't
matter
winter
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Senden
sonra
kaçmaz
tadım
asla
My
taste
will
never
miss
after
you
Bi'
tek
sana
nazım,
oh
I
am
tender
only
for
you...
Bi'
tek
sana
nazım
I
am
tender
only
for
you
Bundan
sonra
durmaz,
hiç
uymaz
From
now
on
it
won't
stop,
it
never
sleeps
Bana
gözlerin
lazım
I
need
your
eyes
Bundan
sonra
n'apsam
kışa
bakmaz
From
now
on
whatever
I
do
doesn't
matter
winter
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Senden
sonra
kaçmaz
tadım
asla
My
taste
will
never
miss
after
you
Bi'
tek
sana
nazım,
oh
I
am
tender
only
for
you,
oh
Bi'
tek
sana
nazım
I
am
tender
only
for
you
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Bi'
tek
sana
nazım
I
am
tender
only
for
you
Bir
başka
oldum
senle,
bir
başka
ben
I
became
someone
else
with
you,
someone
else
Kim
derdi
aşkla
vurulur
hercai
beden?
Who
would
have
thought
that
an
unreliable
body
could
fall
in
love?
Dünyada
var
mıdır
hiç
yanmadan
sönen?
Is
there
anything
in
the
world
that
can
go
out
without
burning?
Yanmadan
sönen?
Without
burning?
Bundan
sonra
durmaz,
hiç
uymaz
From
now
on
it
won't
stop,
it
never
sleeps
Bana
gözlerin
lazım
I
need
your
eyes
Bundan
sonra
n'apsam
kışa
bakmaz
From
now
on
whatever
I
do
doesn't
matter
winter
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Senden
sonra
kaçmaz
tadım
asla
My
taste
will
never
miss
after
you
Bi'
tek
sana
nazım,
oh
I
am
tender
only
for
you,
oh
Bi'
tek
sana
nazım
I
am
tender
only
for
you
Bundan
sonra
durmaz,
hiç
uymaz
From
now
on
it
won't
stop,
it
never
sleeps
Bana
gözlerin
lazım
I
need
your
eyes
Bundan
sonra
n'apsam
kışa
bakmaz
From
now
on
whatever
I
do
doesn't
matter
winter
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Senden
sonra
kaçmaz
tadım
asla
My
taste
will
never
miss
after
you
Bi'
tek
sana
nazım,
oh
I
am
tender
only
for
you,
oh
Bi'
tek
sana
nazım
I
am
tender
only
for
you
Ben
her
mevsim
yazım
I
am
summer
all
the
time
Oh,
ben
her
mevsim
yazım
Oh,
I
am
summer
all
the
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.