Lyrics and translation Zeynep Bastık - Kendi Yolumuzda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendi Yolumuzda
Наш собственный путь
Birimiz
çalışıyo'
masa
başında
Кто-то
из
нас
работает
за
столом,
Birimiz
güneşi
izler
doğuşunda
Кто-то
наблюдает
за
восходом
солнца,
Elinde
fırça,
aynanın
karşısında
С
кистью
в
руке,
перед
зеркалом,
Şarkıyı
söylüyo',
fondaysa
Madonna
Поёт
песню,
на
фоне
играет
Мадонна.
Yıkılmadan,
korkmadan
ol
kendine
kahraman
Не
падай
духом,
не
бойся,
будь
себе
героем,
Sen
dik
durdukça,
kendin
oldukça
Пока
ты
твёрдо
стоишь
на
своём,
Yakışır
sana
parlamak
Тебе
идёт
сиять.
(Hâlâ
mı
yok
hayatında
biri?)
(У
тебя
всё
ещё
никого
нет?)
(Basketbol
kadınlara
göre
değil)
(Баскетбол
не
для
женщин)
(Boş
ver
sen,
senin
yapacağın
iş
değil)
(Брось
ты,
это
не
твоё
дело)
(Elinin
hamuruyla
karışma)
(Не
лезь
со
своими
непрошеными
советами)
(Demiştim
ben
ona)
(Я
же
тебе
говорила)
Ne
sana
ne
bana
konuşsunlar,
hiç
aldırma
Пусть
говорят
что
хотят,
не
обращай
внимания,
Kim
ne
derse
desin,
sen
sınırlarını
zorla
Что
бы
ни
говорили,
раздвигай
свои
границы,
Hem
sana
hem
bana,
hayalimiz
hep
yan
yana
И
тебе,
и
мне,
наша
мечта
всегда
рядом,
Kendi
yolumuzda
biz
hazırız,
hiç
unutma
На
своём
пути
мы
готовы,
никогда
не
забывай.
Birimiz
çabalıyo'
iş
kafasında
Кто-то
из
нас
старается,
голова
забита
работой,
Birimiz
kararlı
çocuk
konusunda
Кто-то
решителен
в
вопросе
детей,
Elinde
fırça
tuvalin
karşısında
С
кистью
в
руке,
перед
холстом,
Ne
istersek
o
oluruz
bu
hayatta
Кем
захотим,
тем
и
станем
в
этой
жизни.
Yıkılmadan,
korkmadan
ol
kendine
kahraman
Не
падай
духом,
не
бойся,
будь
себе
героем,
Ne
sana
ne
bana
konuşsunlar,
hiç
aldırma
Пусть
говорят
что
хотят,
не
обращай
внимания,
Kim
ne
derse
desin,
sen
sınırlarını
zorla
Что
бы
ни
говорили,
раздвигай
свои
границы,
Hem
sana
hem
bana,
hayalimiz
hep
yan
yana
И
тебе,
и
мне,
наша
мечта
всегда
рядом,
Kendi
yolumuzda
biz
hazırız,
hiç
unutma
На
своём
пути
мы
готовы,
никогда
не
забывай.
Kendi
yolumuzda
На
своём
пути,
Kendi
yolumuzda
biz
hazırız
hiç
unutma
(unutma)
На
своём
пути
мы
готовы,
никогда
не
забывай
(не
забывай).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.