Zeynep Casalini - Sancı - translation of the lyrics into German

Sancı - Zeynep Casalinitranslation in German




Sancı
Schmerz
Doğum günün bugün senin ayrıldıgımız gün
Dein Geburtstag ist heute, der Tag, an dem wir uns getrennt haben.
Cevapsızdı, sorulmazdı yaşananlar o gün.
Unbeantwortet war, unfragbar war, was an jenem Tag geschah.
Doğum günün bugün senin ayrıldıgımız gün
Dein Geburtstag ist heute, der Tag, an dem wir uns getrennt haben.
Cevapsızdı, sorulmazdı yaşananlar o gün.
Unbeantwortet war, unfragbar war, was an jenem Tag geschah.
Saklı gizli kalmalıydı, bahçesinde olmalıydı
Es hätte verborgen bleiben sollen, in seinem Garten sein sollen.
Mumlarını yakmalıydı, rüzgarlara karışıp gitsin
Er hätte deine Kerzen anzünden sollen, mögen sie mit den Winden verwehen und gehen.
Peşinden gitsin sözünden dönsün.
Möge er dir folgen, möge er sein Wort brechen.
Her aşkda ödenen bir bedel, bir giden olur
In jeder Liebe gibt es einen Preis, der gezahlt wird, einer, der geht.
Yarısı seninse yarısı ömür
Die eine Hälfte ist dein, die andere ist ein ganzes Leben.
Her aşkda ödenen bir bedel, bir giden olur
In jeder Liebe gibt es einen Preis, der gezahlt wird, einer, der geht.
Yarısı seninse yarısı ömür
Die eine Hälfte ist dein, die andere ist ein ganzes Leben.
Saklı gizli kalmalıydı, bahçesinde olmalıydı
Es hätte verborgen bleiben sollen, in seinem Garten sein sollen.
Mumlarını yakmalıydı, rüzgarlara karışıp gitsin
Er hätte deine Kerzen anzünden sollen, mögen sie mit den Winden verwehen und gehen.
Peşinden gitsin sözünden dönsün.
Möge er dir folgen, möge er sein Wort brechen.





Writer(s): Pervin Oktay


Attention! Feel free to leave feedback.