Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
tüy
gibi
hafif
olsam,
dağılsam
Wär
ich
leicht
wie
eine
Feder,
zerstreut
Yok
olsam,
kaybolsam,
unutsam
sevmeyi
Verschwände
ich,
verlöre
ich
mich,
vergäße
ich
zu
lieben
Tam
şu
anda
söküp
atsam
bu
kalbi
Risse
ich
genau
jetzt
dieses
Herz
heraus
Savursam
sokağa
dökülse
kum
gibi
Würf
ich
es
auf
die
Straße,
dass
es
wie
Sand
sich
verstreute
Tüm
şehre
kazınmış
gibi
Als
wär's
in
die
ganze
Stadt
eingraviert
Tek
bir
ad
okuyor
gözlerim
sanki
Nur
einen
Namen
lesen
meine
Augen,
so
scheint
es
Adını
görmezsem
duyduğum
her
ses
Seh'
ich
deinen
Namen
nicht,
jede
Stimme,
die
ich
höre
Söylüyor
bu
aşkı
bitmemiş
gibi
Erzählt
von
dieser
Liebe,
als
wär'
sie
nicht
vorbei
Bir
kuş
gibi
uçup
gitsem
dönmezsem
Flög'
ich
wie
ein
Vogel
fort
und
kehrte
nicht
zurück
Görmesem
duymazsam
bir
daha
sesini
Säh'
ich
dich
nicht,
hörte
deine
Stimme
nicht
mehr
Tek
bir
anı
kalmazsa
içimde
Bliebe
keine
einzige
Erinnerung
in
mir
zurück
Bıraksam
rüzgara
dağıtsa
sevgimi
Ließ'
ich
den
Wind
meine
Liebe
zerstreuen
Bir
sis
çökmüş
üstüme,
yok
gibiyim
Ein
Nebel
hat
sich
auf
mich
gelegt,
ich
bin
wie
ausgelöscht
Bir
kalp
ağrısı
içim,
hepsi
sen
Ein
Herzschmerz
in
mir,
alles
bist
du
Tüm
şehri
kazınmış
gibi
Als
wär's
in
die
ganze
Stadt
eingraviert
Tek
bir
ad
okuyor
gözlerim
sanki
Nur
einen
Namen
lesen
meine
Augen,
so
scheint
es
Adını
görmezsem
duyduğum
her
ses
Seh'
ich
deinen
Namen
nicht,
jede
Stimme,
die
ich
höre
Söylüyor
bu
aşkı
bitmemiş
gibi
Erzählt
von
dieser
Liebe,
als
wär'
sie
nicht
vorbei
Her
duygu
yazılmış
gibi
Als
wär'
jedes
Gefühl
niedergeschrieben
Tek
bir
an
gitmiyor
içimden
sanki
Kein
einziger
Augenblick
weicht
von
mir,
so
scheint
es
Sen
gittin,
bilmesem,
geçtiğim
her
ev
Du
gingst
fort,
wüsst'
ich
es
nicht,
jedes
Haus,
an
dem
ich
vorbeigeh'
Söylüyor
buradasın
Sır
verir
gibi
Flüstert,
du
seist
hier,
als
gäb'
es
ein
Geheimnis
preis
Tam
şu
anda
söküp
atsam
bu
kalbi
Risse
ich
genau
jetzt
dieses
Herz
heraus
Savursam
sokağa
dökülse
kum
gibi
Würf
ich
es
auf
die
Straße,
dass
es
wie
Sand
sich
verstreute
Unutsam,
unutsam
sevmeyi
Wenn
ich
vergäße,
wenn
ich
vergäße
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ender Akay, Ipek Kadılar, Sunay özgür
Album
Unutsam
date of release
03-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.