Lyrics and translation Zeynep Dizdar - Aşk Dediğin Laftır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
Güzelliğin,
gençliğin
henüz
bitmeden
Твоя
красота,
твоя
молодость
еще
не
закончились
Etrafını
saranların
hepsi
gitmeden
Пока
все,
кто
тебя
окружает,
не
ушли
Sevmeyi
öğrenirsen
ne
mutlu
sana
Рад,
что
научишься
любить.
Haydi,
ne
duruyorsun?
Koşsana
aşka
Давай,
что
ты
стоишь?
Беги
к
любви.
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
Güzelliğin,
gençliğin
henüz
bitmeden
Твоя
красота,
твоя
молодость
еще
не
закончились
Etrafını
saranların
hepsi
gitmeden
Пока
все,
кто
тебя
окружает,
не
ушли
Sevmeyi
öğrenirsen
ne
mutlu
sana
Рад,
что
научишься
любить.
Haydi,
ne
duruyorsun?
Koşsana
aşka
Давай,
что
ты
стоишь?
Беги
к
любви.
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
Güzelliğin,
gençliğin
henüz
bitmeden
Твоя
красота,
твоя
молодость
еще
не
закончились
Etrafını
saranların
hepsi
gitmeden
Пока
все,
кто
тебя
окружает,
не
ушли
Sevmeyi
öğrenirsen
ne
mutlu
sana
Рад,
что
научишься
любить.
Haydi,
ne
duruyorsun?
Koşsana
aşka
Давай,
что
ты
стоишь?
Беги
к
любви.
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
"Aşk
dediğin
laftır"
derler,
sakın
kanma
onlara
Они
говорят:
"Любовь
- это
слово",
не
обманывай
их
Yalnız
sevilmekle
kalma,
bir
de
sevmeyi
ara
Не
только
потому,
что
тебя
любят,
но
и
потому,
что
ты
деконструируешь
любовь.
Çok
çabuk
geçer
bu
günler,
çevren
boşalır
sonra
Эти
дни
пройдут
очень
быстро,
твое
окружение
будет
пустым,
а
потом
"Aşk
dediğin
laftır"
diyen,
güler
karşında
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Любовь
- это
слово".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Kocatepe
Album
Viraj
date of release
28-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.