Lyrics and translation Zeynep Dizdar - Doğum Günü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Hayat
ne
garip,
alıyor
elindekileri
Какая
странная
жизнь,
она
берет
то,
что
у
тебя
есть
Zaman
ne
garip,
siliyor
her
şeyi
Время
какое
странное,
стирает
все
Ne
eski
gücüm
kaldı
Какая
у
меня
прежняя
сила
Ne
de
aşka
inancım
Ни
моя
вера
в
любовь
Unut
yaşananları
Забудь,
что
произошло
Kalmasın
bende
aklın
Не
оставляй
меня
в
уме.
Gerçeği
geç
anladım
Я
понял
правду
поздно
Değmeyen
biri
için
Для
кого-то,
кто
этого
не
стоит
Neler
neler
harcadım
Что
я
потратил
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Ne
kaldı
ki
aşk
adına
Что
осталось
во
имя
любви
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Ne
kaldı
ki
aşk
adına
Что
осталось
во
имя
любви
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Hayat
ne
garip,
alıyor
elindekileri
Какая
странная
жизнь,
она
берет
то,
что
у
тебя
есть
Zaman
ne
garip,
siliyor
her
şeyi
Время
какое
странное,
стирает
все
Ne
eski
gücüm
kaldı
Какая
у
меня
прежняя
сила
Ne
de
aşka
inancım
Ни
моя
вера
в
любовь
Unut
yaşananları
Забудь,
что
произошло
Kalmasın
bende
aklın
Не
оставляй
меня
в
уме.
Gerçeği
geç
anladım
Я
понял
правду
поздно
Değmeyen
biri
için
Для
кого-то,
кто
этого
не
стоит
Neler
neler
harcadım
Что
я
потратил
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Ne
kaldı
ki
aşk
adına
Что
осталось
во
имя
любви
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Ne
kaldı
ki
aşk
adına
Что
осталось
во
имя
любви
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Aldırmam
gözyaşına
Я
не
против
слез
Ne
kaldı
ki
aşk
adına
Что
осталось
во
имя
любви
Bundan
böyle
doğum
gününü
Отныне
ваш
день
рождения
Kutlarsın
tek
başına
Ты
празднуешь
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koray Berberoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.