Lyrics and translation Zeynep Dizdar - Hayat Benim Elimde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
dinlemeye
hazır
mısın?
Готов
ли
ты
выслушать
меня?
Sorma
sakın
neden
diye
Не
спрашивай,
почему
он
не
Acılarım
yüreğimde
Моя
боль
в
моем
сердце
Ben
bilmezsem
kim
bilecek
hâlimi
Если
я
не
знаю,
кто
мне
будет
знать
Duygularım
darmadağın
Мои
чувства
разваливаются
Yorar
beni
gönül
bağlarım
Я
буду
утомлять
меня
сердцем
Ben
bilmezsem
kim
bilecek
hâlimi
Если
я
не
знаю,
кто
мне
будет
знать
Sen
yine
yaraladın
beni
Ты
снова
меня
ранил
Aşk
ile
oyaladın
beni
Ты
задержал
меня
любовью
Kusura
bakma,
eskisi
gibi
olamam
Прости,
я
не
могу
быть
прежним
Takmıyorum
peşime
dertleri
Мне
плевать
на
неприятности,
которые
преследуют
меня
İtiyorum
beni
üzenleri
Я
толкаю
тех,
кто
меня
расстраивает
Yolumu
çizdim,
eskisi
gibi
olamam
Я
пошел
своим
путем,
я
не
могу
быть
прежним
Bak
nasıl
değiştim?
Смотри,
как
я
изменился?
Hazır
mısın?
(Hazır
mısın?)
Вы
готовы?
(Ты
готов?)
Durmam
artık
ben
yerimde
Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте
Keşfettim,
hayat
benim
elimde
Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках
Tüm
acılarım,
yaşadıklarım
Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел
Kaldı
inan
hepsi
geride
Поверь
мне,
все
позади.
Durmam
artık
ben
yerimde
Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте
Keşfettim,
hayat
benim
elimde
Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках
Tüm
acılarım,
yaşadıklarım
Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел
Kaldı
inan
hepsi
geride
Поверь
мне,
все
позади.
Sorma
sakın
neden
diye
Не
спрашивай,
почему
он
не
Acılarım
yüreğimde
Моя
боль
в
моем
сердце
Ben
bilmezsem
kim
bilecek
hâlimi?
Если
я
не
знаю,
кто
мне
будет
знать?
Duygularım
darmadağın
Мои
чувства
разваливаются
Yorar
beni
gönül
bağlarım
Я
буду
утомлять
меня
сердцем
Ben
bilmezsem
kim
bilecek
hâlimi?
Если
я
не
знаю,
кто
мне
будет
знать?
Sen
yine
yaraladın
beni
Ты
снова
меня
ранил
Aşk
ile
oyaladın
beni
Ты
задержал
меня
любовью
Kusura
bakma,
eskisi
gibi
olamam
Прости,
я
не
могу
быть
прежним
Takmıyorum
peşime
dertleri
Мне
плевать
на
неприятности,
которые
преследуют
меня
İtiyorum
beni
üzenleri
Я
толкаю
тех,
кто
меня
расстраивает
Yolumu
çizdim,
eskisi
gibi
olamam
Я
пошел
своим
путем,
я
не
могу
быть
прежним
Bak
nasıl
değiştim?
Смотри,
как
я
изменился?
Hazır
mısın?
(Hazır
mısın?)
Вы
готовы?
(Ты
готов?)
Durmam
artık
ben
yerimde
Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте
Keşfettim,
hayat
benim
elimde
Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках
Tüm
acılarım,
yaşadıklarım
Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел
Kaldı
inan
hepsi
geride
Поверь
мне,
все
позади.
Durmam
artık
ben
yerimde
Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте
Keşfettim,
hayat
benim
elimde
Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках
Tüm
acılarım,
yaşadıklarım
Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел
Kaldı
inan
hepsi
geride
Поверь
мне,
все
позади.
(Durmam
artık
ben
yerimde)
(Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте)
(Keşfettim,
hayat
benim
elimde)
(Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках)
(Tüm
acılarım,
yaşadıklarım)
(Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел)
(Kaldı
inan
hepsi
geride)
(Поверь
мне,
все
позади)
Durmam
artık
ben
yerimde
Я
больше
не
буду
стоять
на
своем
месте
Keşfettim,
hayat
benim
elimde
Я
обнаружил,
жизнь
в
моих
руках
Tüm
acılarım,
yaşadıklarım
Вся
моя
боль,
то,
через
что
я
прошел
Kaldı
inan
hepsi
geride
(hepsi
geride,
hepsi
geride)
Поверь,
все
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeynep Dizdar
Attention! Feel free to leave feedback.