Lyrics and translation Zeynep Sağdaş feat. Beta Berk Bayındır - Kovsam Geceden
Kovsam Geceden
Выгоняю из Ночи
Seni
nasıl
görebilirim
bi
daha
kim
bilir?
Как
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
кто
знает?
Yeni
sayfalar
açıyorum,
karalıyorum
ismini.
Открываю
новые
страницы,
вычеркиваю
твое
имя.
Farklı
yollara
gittiğimizden
beridir
işsizim
ben,
С
тех
пор,
как
мы
пошли
разными
дорогами,
я
словно
без
работы,
O
nun
için
hayatımda,
ya
sen
ya
da
hiç
biri!
Потому
что
в
моей
жизни,
или
ты,
или
никто!
Kalbini
rezerve
etme
sakın
benim
için,
Не
храни
свое
сердце
для
меня,
Yeter
ki
sade
mutlu
ol
sen,
anca
öyle
sevinirim
ben.
Только
бы
ты
был
счастлив,
только
тогда
я
буду
рада.
Zaten;
deli
biriyim,
sensizken
de
öyle.
И
так;
я
сумасшедшая,
и
без
тебя
такая
же.
Çıkış
yok
bize,
dünya;
tersinden
de
dönse!
Нам
нет
выхода,
даже
если
мир
перевернется!
Napalım
be
böyle
hayat,
ağladığımda
görme
beni,
Что
ж
поделать,
такова
жизнь,
не
смотри
на
меня,
когда
я
плачу,
İçimden
geçeni,
henüz
sana
söylemedim.
То,
что
у
меня
на
душе,
я
тебе
еще
не
сказала.
Yalvarırsam,
dönme
bana!
Orda
dur
ve
özle!
Если
я
буду
умолять,
не
возвращайся
ко
мне!
Останься
там
и
тоскуй!
Bu
aşk
yasaklarla
dolu,
kimse
görmemeli.
Эта
любовь
полна
запретов,
никто
не
должен
видеть.
Benim
bi
parçamsın,
bedenimde,
kanımda
varsın!
Ты
моя
частичка,
ты
в
моем
теле,
в
моей
крови!
Şimdi,
kansızım
çok,
hayat
seni
yanımdan
aldı.
А
теперь
я
обескровлена,
жизнь
забрала
тебя
у
меня.
Keşke
senle
hiç
bir
vakitte
tanışmasaydık,
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
Bende
sana
böyle
alışmasaydım.
И
я
бы
так
к
тебе
не
привыкла.
Kovsam
geceden
gündüzden
giriyor
Выгоняю
из
ночи,
а
оно
приходит
днем,
Hatıran
Твое
воспоминание.
Kimi
koyduysam,
sen
diye
yanıma,
Кого
бы
я
ни
поставила
рядом,
как
будто
это
ты,
Bir
kaç
şey
kaldı
içimde,
Осталось
несколько
вещей
внутри
меня,
Sitem
değil
inan,
Это
не
упрек,
поверь,
Kötüye
yorma.
Не
принимай
близко
к
сердцу.
Son
sözlerimi
söyleyip,
Если
мне
нужно
сказать
последние
слова,
Gitmeliysem
yine,
И
снова
уйти,
Rahatını
bozma
Не
беспокойся.
Kimine
göre
değili,
Для
кого-то
это
неважно,
Kimine
göre
boş
bi
saplantı,
Для
кого-то
это
пустая
навязчивая
идея,
Kime
ne
acımdan?
Какое
кому
дело
до
моей
боли?
Bendim
imzalayan
bu
kontratı.
Это
я
подписала
этот
контракт.
Kovsam
geceden
gündüzden
giriyor
Выгоняю
из
ночи,
а
оно
приходит
днем,
Hatıran
Твое
воспоминание.
Kimi
koyduysam,
sen
diye
yanıma,
Кого
бы
я
ни
поставила
рядом,
как
будто
это
ты,
Hasretin
şırıngayla
damarlarıma
enjekte
С
того
дня,
как
твоя
тоска
впрыснута
шприцом
в
мои
вены,
Olduğu
günden
itibaren;
aşk
acısı
deşmekte
Сердечная
боль
разрывает
Yüreğimi,
sanırım
uzun
sürebilir
Мое
сердце,
думаю,
это
может
продолжаться
долго.
Beni,
"asla
unutma"
demiştin
ya
unutmiycam
elbette.
Ты
сказал
мне:
"никогда
не
забывай",
я,
конечно,
не
забуду.
Geride
kalan,
tek
bir
resim,
hatıralar
ağlar
Осталась
лишь
одна
фотография,
воспоминания
плачут.
Anı
fazla
yaşamadan,
aşkı
bana
teslim
edip;
gittin.
Не
дав
мне
толком
прожить
этот
момент,
ты
отдал
мне
любовь
и
ушел.
Sevdiceğim
nerdesin
ki?
Göremiyorum
ben
seni.
Возлюбленный
мой,
где
же
ты?
Я
не
вижу
тебя.
Uzaktadır
dudakların,
öpemiyorum
ben
seni.
Твои
губы
далеко,
я
не
могу
тебя
поцеловать.
Esti
rüzgar,
aldı
gitti
yarimi.
Bu
sahilim,
Подул
ветер,
унес
мою
половинку.
Этот
берег,
Şimdi
sessiz
oldu,
tanımlayamam
halimi
Теперь
тихий,
я
не
могу
описать
свое
состояние.
Yani
sevgi;
zor
bişeydir,
hiç
bi
türlü
olmaz.
Любовь
– сложная
штука,
никак
не
получается.
Her
gün
litrelerce
içki
bitti;
vodka!
Каждый
день
литрами
выпита
водка!
Sayende,
geceler
oldu
biraz
çakırkeyif.
Благодаря
тебе,
ночи
стали
немного
хмельными.
Özleminden
yudumladım,
elin
bana
yakın
değil
Я
пила
от
тоски,
твоя
рука
не
рядом.
Düşlerimde
kaldığın
her
dakika;
Каждую
минуту,
что
ты
остаешься
в
моих
снах,
Aklıma
yazabilcek,
yeni
bi
satır
gelir.
В
моей
голове
появляется
новая
строчка,
которую
я
могу
записать.
Kovsam
geceden
gündüzden
giriyor
Выгоняю
из
ночи,
а
оно
приходит
днем,
Hatıran
Твое
воспоминание.
Kimi
koyduysam,
sen
diye
yanıma,
Кого
бы
я
ни
поставила
рядом,
как
будто
это
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beta Berk Bayındır, Zeynep Sağdaş
Attention! Feel free to leave feedback.