Zez Confrey - "Stumbling" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zez Confrey - "Stumbling"




Tention folks, speak of jokes
Внимание, ребята, поговорим о шутках
This is one on me
Это касается только меня
Took my gal to a dance
Повел свою девушку на танцы
At the armory
В оружейной
Music played, dancers swayed
Играла музыка, танцоры раскачивались
Then we joined the crowd
Затем мы присоединились к толпе
I can't dance, took a chance
Я не умею танцевать, рискнула
And right then we started
И именно тогда мы начали
Stumbling all around, stumbling all around
Спотыкаясь повсюду, спотыкаясь повсюду
Stumbling all around so funny
Спотыкаясь повсюду, так забавно
Stumbling here and there, stumbling everywhere
Спотыкаясь то тут, то там, спотыкаясь повсюду
And I must declare, I stepped right on her toes
И я должен заявить, что наступил ей прямо на пятки
And when she bumped my nose
И когда она стукнула меня по носу
I fell and when I rose
Я упал, а когда поднялся
I felt ashamed and told her
Мне стало стыдно, и я сказал ей
That's the latest step, that's the latest step
Это последний шаг, это последний шаг
That's the latest step, my honey
Это последний шаг, моя милая
Notice all the pep, notice all the pep, notice all the pep
Обратите внимание на всю бодрость духа, обратите внимание на всю бодрость духа, обратите внимание на всю бодрость духа
She said, "Stop mumbling, tho you are stumbling
Она сказала: "Перестань бормотать, хотя ты и спотыкаешься
I like it just a little bit, just a little bit, quite a little bit"
Мне это нравится совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть"
Young and small short and tall
Молодые и маленькие, невысокие и высокие
Folks most everywhere
Люди почти везде
Take a chance do this dance
Рискни, станцуй этот танец
They think it's a bear
Они думают, что это медведь
People rave and they crave
Люди бредят и жаждут
Just to do this step
Просто чтобы выполнить этот шаг
Off they go, nice and slow
Они уходят, красиво и медленно
When the band starts playing
Когда группа начинает играть
Stumbling all around, stumbling all around
Спотыкаясь повсюду, спотыкаясь повсюду
Stumbling all around so funny
Спотыкаясь повсюду, так забавно
Stumbling here and there, stumbling everywhere
Спотыкаясь то тут, то там, спотыкаясь повсюду
And I must declare, I stepped right on her toes
И я должен заявить, что наступил ей прямо на пятки
And when she bumped my nose
И когда она стукнула меня по носу
I fell and when I rose
Я упал, а когда поднялся
I felt ashamed and told her
Мне стало стыдно, и я сказал ей
That's the latest step, that's the latest step
Это последний шаг, это последний шаг
That's the latest step, my honey
Это последний шаг, моя милая
Notice all the pep, notice all the pep, notice all the pep
Обратите внимание на всю бодрость духа, обратите внимание на всю бодрость духа, обратите внимание на всю бодрость духа
She said, "Stop mumbling, tho you are stumbling
Она сказала: "Перестань бормотать, хотя ты и спотыкаешься
I like it just a little bit, just a little bit, quite a little bit"
Мне это нравится совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть"





Writer(s): Edward E Confrey


Attention! Feel free to leave feedback.