Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Amor Que Fica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que Fica
Любовь, которая остается
De
olhar
nos
teus
olhos
Взглянуть
в
твои
глаза,
Porque
sabe
que
não
vai
segurar
Ведь
знаешь,
что
не
сможешь
удержаться.
Coco
que
balança
cai
Кокос,
который
качается,
падает.
Se
tem
fumaça,
tem
fogo
Если
есть
дым,
есть
и
огонь.
Amor
que
fica
não
sai...
Любовь,
которая
остается,
не
уходит...
De
olhar
nos
seus
olhos
Взглянуть
в
твои
глаза,
Porque
sei
que
posso
Ведь
знаю,
что
могу
Não
quero
pagar
prá
ver
Не
хочу
проверять,
Prá
ter
que
sair
daqui
Чтобы
потом
уйти
отсюда
Grudadinha
com
você...
Прижавшись
к
тебе...
Sou
abelha
do
seu
mel
Я
пчела
твоего
меда,
Tô
na
onda
do
seu
mar
Я
на
волне
твоего
моря.
(Tô
lhe
vendo!)
(Я
вижу
тебя!)
Sou
a
lua
do
seu
céu
Я
луна
твоего
неба,
Sua
estrela
a
brilhar
Твоя
сияющая
звезда.
Sou
sua
outra
metade
Я
твоя
вторая
половинка,
Quero
entrar
na
sua
história
Хочу
войти
в
твою
историю.
Me
carregue
com
você
Забери
меня
с
собой,
Não
me
deixe
do
lado
de
fora...
Не
оставляй
меня
за
бортом...
Um
amor
assim
fogoso
Такую
пылкую
любовь
Não
é
fácil
encontrar
Нелегко
найти.
Todo
esse
seu
chamego
Все
твои
ласки
É
só
prá
me
conquistar
Лишь
для
того,
чтобы
завоевать
меня.
Sei
das
suas
artimanhas
Я
знаю
все
твои
уловки,
Do
que
você
tá
a
fim
Чего
ты
хочешь.
Toma
seu
jeito
garoto
Успокойся,
парень,
Que
eu
não
quero
encrenca
Я
не
хочу
проблем
Prá
mim,
Ah!...
Себе,
Ах!...
De
olhar
nos
meus
olhos
Взглянуть
в
мои
глаза,
Porque
sabe
que
não
vai
segurar
Ведь
знаешь,
что
не
сможешь
удержаться.
Coco
que
balança
cai
Кокос,
который
качается,
падает.
Se
tem
fumaça,
tem
fogo
Если
есть
дым,
есть
и
огонь.
Amor
que
fica
não
sai...
Любовь,
которая
остается,
не
уходит...
De
olhar
nos
seus
olhos
Взглянуть
в
твои
глаза,
Porque
sei
que
posso
Ведь
знаю,
что
могу
Não
quero
pagar
prá
ver
Не
хочу
проверять,
Prá
ter
que
sair
daqui
Чтобы
потом
уйти
отсюда
Grudadinha
com
você...
Прижавшись
к
тебе...
Sou
abelha
do
seu
mel
Я
пчела
твоего
меда,
Tô
na
onda
do
seu
mar
Я
на
волне
твоего
моря.
Sou
a
lua
do
seu
céu
Я
луна
твоего
неба,
Sua
estrela
a
brilhar
Твоя
сияющая
звезда.
Sou
sua
outra
metade
Я
твоя
вторая
половинка,
Quero
entrar
na
sua
história
Хочу
войти
в
твою
историю.
Me
carregue
com
você
Забери
меня
с
собой,
Não
me
deixe
do
lado
de
fora...
Не
оставляй
меня
за
бортом...
Um
amor
assim
fogoso
Такую
пылкую
любовь
Não
é
fácil
encontrar
Нелегко
найти.
Todo
esse
seu
chamego
Все
твои
ласки
É
só
prá
me
conquistar
Лишь
для
того,
чтобы
завоевать
меня.
Sei
das
suas
artimanhas
Я
знаю
все
твои
уловки,
Do
que
você
tá
a
fim
Чего
ты
хочешь.
Toma
seu
jeito
garoto
Успокойся,
парень,
Que
eu
não
quero
encrenca
Я
не
хочу
проблем
Prá
mim,
Sim!...
Себе,
Да!...
De
olhar
nos
meus
olhos
Взглянуть
в
мои
глаза,
Porque
sabe
que
não
vai
segurar
Ведь
знаешь,
что
не
сможешь
удержаться.
Coco
que
balança
cai
Кокос,
который
качается,
падает.
Se
tem
fumaça,
tem
fogo
Если
есть
дым,
есть
и
огонь.
Amor
que
fica
não
sai
Любовь,
которая
остается,
не
уходит
Lá
Laiá
Laiá
Lalalaiá!...
Ла-лай-я
Ла-лай-я
Лалалайя!...
De
olhar
nos
seus
olhos
Взглянуть
в
твои
глаза,
Porque
sei
que
posso
Ведь
знаю,
что
могу
Não
quero
pagar
prá
ver
Не
хочу
проверять,
Prá
ter
que
sair
daqui
Чтобы
потом
уйти
отсюда
Grudadinha
com
você...
Прижавшись
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juarez, Tivas
Attention! Feel free to leave feedback.